Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich echter jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

De minister ziet zich echter jaarlijks verplicht maatregelen te nemen omdat er nu eenmaal, en gelukkig maar, nieuwe geneesmiddelen bijkomen.

Chaque année, la ministre est cependant contrainte de prendre des mesures, parce que — et l'on peut s'en réjouir — de nouveaux médicaments arrivent sur le marché.


I. overwegende dat de DG van OLAF zich in maart 2014 heeft verbonden het Comité jaarlijks informatie te verstrekken over het aantal ontvangen klachten, de tijdigheid van hun verwerking en de indeling van de klachten als al dan niet gerechtvaardigd; overwegende dat het Comité echter meldt dat het dergelijke informatie niet heeft ontvangen;

I. considérant qu'en mars 2014, le directeur général de l'OLAF s'est engagé à informer annuellement le comité de surveillance sur le nombre de réclamations reçues, sur le respect des délais lors de leur traitement et sur leur classification en tant que réclamations justifiées ou non; que le comité de surveillance a toutefois fait savoir qu'il n'avait reçu aucune information de ce type;


De controledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu moet tot hun spijt echter vaststellen dat de tabaksfabrikanten zich niet wensen te schikken naar deze wetgeving. Dit leiden we af uit het aantal PV's die jaarlijks worden opgesteld en uit de reacties van de tabaksfabrikanten op deze PV's :

Le service de contrôle du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement regrette toutefois de devoir constater que les fabricants de tabac ne cherchent pas à se conformer à cette législation, comme en témoigne le nombre de procès-verbaux dressés chaque année et les réactions des fabricants de tabac à ces PV :


4. merkt echter op grond van het jaarlijks activiteitenverslag op dat de Autoriteit in 2010 een begrotingsuitvoeringspercentage van slechts 83,5% had van betalingskredieten, 11% lager dan het doel dat de Autoriteit zich had gesteld; stelt op basis van opmerkingen van de Autoriteit vast dat het uitvoeringspercentage van betalingskredieten lager is dan verwacht, met name om de volgende redenen:

4. note en revanche que, selon le même rapport, en 2010, l'Autorité a eu un taux d'exécution budgétaire de seulement 83,5 % pour les crédits de paiement, soit un chiffre intérieur de 11 % à l'objectif de l'Autorité; relève d'après des commentaires de l'Autorité que le taux d'exécution des crédits de paiement est inférieur aux prévisions, pour les raisons principales suivantes:


3. merkt echter op grond van het jaarlijks activiteitenverslag op dat de Autoriteit in 2010 een begrotingsuitvoeringspercentage van slechts 83,5% had van betalingskredieten, 11% lager dan het doel dat de Autoriteit zich had gesteld; stelt op basis van opmerkingen van de Autoriteit vast dat het uitvoeringspercentage van betalingskredieten lager is dan verwacht, met name om de volgende redenen:

3. note en revanche que, selon le même rapport, en 2010, l'Autorité a eu un taux d'exécution budgétaire de seulement 83,5 % pour les crédits de paiement, soit un chiffre inférieur de 11 % à l'objectif fixé par l'Autorité; relève d'après des commentaires de l'Autorité que le taux d'exécution des crédits de paiement est inférieur aux prévisions, pour les raisons principales suivantes:


2. neemt nota van de bevinding van de Rekenkamer dat de deconcentratie heeft geleid tot een snellere steunverlening, een betere kwaliteit en een beter financieel beheer van de steun; wijst er echter op dat het beoordelingsstelsel van de Commissie nog steeds tekortkomingen vertoont, verzoekt de Commissie meer gerichte inspanningen te leveren om die tekortkomingen weg te werken en stelt voor dat de Rekenkamer jaarlijks toezicht blijft uitoefenen op een aantal delegaties om na te gaan of deze verbeteringen zich voortzetten;

2. prend acte des observations de la Cour des comptes, selon lesquelles la déconcentration a entraîné une accélération du déploiement de l’aide, ainsi que des améliorations dans la qualité et la gestion financière de l’aide; remarque toutefois que le système d’évaluation de la Commission présente toujours des insuffisances; demande à la Commission de concentrer davantage ses efforts pour remédier à ces lacunes et suggère à la Cour de continuer à contrôler annuellement plusieurs délégations afin de vérifier si ces améliorations se poursuivent;


De handelaar-bereider mag echter de door de bevoegde entiteit ter beschikking gestelde certificaten met de eigen apparatuur invullen op voorwaarde dat hij zich jaarlijks ertoe verbindt de onderstaande voorwaarden correct na te leven.

Le négociant-préparateur peut toutefois compléter avec son propre appareil les certificats mis à disposition par l'entité compétente à condition qu'il s'engage annuellement à respecter correctement les conditions suivantes.


9. is ingenomen met de versterking van de rol van de nationale parlementen in het toezicht op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel in het kader van de gewone wetgevingsprocedure; verbindt zich er echter toe, bij gebrek aan een specifieke raadpleging van de nationale parlementen, om deze jaarlijks te voegen bij haar eigen beraadslagingen over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid;

9. se félicite du rôle accru des parlements nationaux quant au contrôle du principe de subsidiarité dans le cadre de la procédure législative ordinaire ; s’engage cependant, en l’absence d’une consultation spécifique des parlements nationaux, à associer ceux-ci sur une base annuelle à ses propres délibérations sur les grandes orientations de politique économique ;


De Tabakscontroledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu stelt echter vast dat sommige tabaksfabrikanten zich voegen naar deze wetgeving, zoals blijkt uit de PV's die jaarlijks worden opgesteld :

Le Service de contrôle du tabac du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement constate toutefois que certains fabricants de tabac se conforment à cette législation, comme en témoignent les procès-verbaux dressés chaque année :


De controledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu moet tot hun spijt echter vaststellen dat de tabaksfabrikanten zich niet wensen te schikken naar deze wetgeving. Dit leiden we af uit het aantal PV's die jaarlijks worden opgesteld en uit de reacties van de tabaksfabrikanten op deze PV's :

Le service de contrôle du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement regrette toutefois de devoir constater que les fabricants de tabac ne cherchent pas à se conformer à cette législation, comme en témoigne le nombre de procès-verbaux dressés chaque année et les réactions des fabricants de tabac à ces PV :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich echter jaarlijks' ->

Date index: 2022-05-04
w