Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich dus verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwikkelen van deze therapieën is duur en ook hier kan men zich dus verwachten aan forse prijzen.

La mise au point de ces thérapies est onéreuse et l'on peut donc également s'attendre à des prix élevés pour leur administration.


Het ontwikkelen van deze therapieën is duur en ook hier kan men zich dus verwachten aan forse prijzen.

La mise au point de ces thérapies est onéreuse et l'on peut donc également s'attendre à des prix élevés pour leur administration.


De heer Van Ransbeeck antwoordt dat de gerechtelijke stagiairs momenteel geen enkel statuut hebben; zij weten niet waaraan zich te verwachten en kunnen dus niet aan carrièreplanning doen.

M. Van Ransbeeck répond que les stagiaires judiciaires ne possèdent actuellement aucun statut; ils ne savent pas à quoi s'attendre et ne peuvent dès lors faire aucun plan de carrière.


De heer Van Ransbeeck antwoordt dat de gerechtelijke stagiairs momenteel geen enkel statuut hebben; zij weten niet waaraan zich te verwachten en kunnen dus niet aan carrièreplanning doen.

M. Van Ransbeeck répond que les stagiaires judiciaires ne possèdent actuellement aucun statut; ils ne savent pas à quoi s'attendre et ne peuvent dès lors faire aucun plan de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de marktpositie van Electrabel mag men er zich aan verwachten dat deze kostenstijging zal worden doorgerekend aan de bedrijven en zelfs aan de gezinnen. Het is dus niet alleen een maatregel van onbehoorlijk bestuur om de tarieven om de zes maanden te wijzigen, het bedrijfsleven en de gezinnen worden weer extra belast.

Outre le fait que modifier les taux tous les six mois n'est pas une mesure de bonne administration, les entreprises et les ménages se verront une nouvelle fois ponctionnés.


7° sportmedische geschiktheidsonderzoeken die zich uitsluitend beperken tot het evalueren van de geschiktheid van een sporter met het oog op sportbeoefening en die dus geen op voorhand te verwachten tussenkomst, vermeld in artikel 2, tweede lid, 4°, tot gevolg hebben;

7° les examens d'aptitude médico-sportifs qui se limitent exclusivement à l'évaluation de l'aptitude d'un sportif en vue de la pratique du sport et qui n'entraînent donc pas d'intervention à attendre d'avance, visée à l'article 2, alinéa deux, 4° ;


Wat wij dus verwachten van de Europese Commissie is dat we daar duidelijke antwoorden op krijgen, wat de consequenties zijn en hoe voorkomen wordt dat die Amerikaanse invloed zich uitbreidt naar mogelijke constellaties in Europa.

En conséquence, nous attendons de la Commission qu’elle nous apporte des réponses claires quant à la nature des conséquences et la manière d’empêcher que le modèle américain ne fasse des émules en Europe.


Ik wil u dus vragen daarmee in het vervolg rekening te houden. U mag wel verwachten dat iemand die niet toevallig, maar met hart en ziel in Berlijn woont, iets begrijpt van de problemen die migratie en immigratie met zich meebrengen en snapt dat we als nationale staten verplicht zijn daarvoor goed beleid te ontwikkelen.

Soyez assuré que quelqu’un qui vit à Berlin, non pas par hasard mais par attachement sentimental, comprend aussi un peu les problèmes que les migrations et l’immigration provoquent et a un sens du devoir qu’il convient d’insuffler, en tant qu’États-nations, dans nos politiques en la matière.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]




D'autres ont cherché : zich dus verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dus verwachten' ->

Date index: 2025-08-25
w