Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Deskundig onderzoek
Dwangneurose
Enquête
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Gerechtelijk onderzoek
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderzoek van waarnemers
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Politieonderzoek
Recht op verplaatsing
Status van waarnemer
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Waarnemer
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «zich door waarnemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


waarnemer [ status van waarnemer ]

observateur [ statut d'observateur ]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Op grond van het besluit van het Comité, genomen uit hoofde van de bepalingen van het tweede lid van dit artikel, nodigt de Raad de bevoegde administraties van de leden, Staten of douanegebieden als bedoeld in artikel 24 van deze Overeenkomst die geen Overeenkomstsluitende Partij zijn en de betrokken internationale organisaties uit om zich door waarnemers te doen vertegenwoordigen op de vergaderingen van het Comité.

7. Sur décision du Comité, prise en vertu des dispositions du paragraphe 2 du présent Article, le Conseil invite les administrations compétentes des Membres, États ou territoires douaniers visés à l'Article 24 de la présente Convention qui ne sont pas Parties contractantes, ainsi que les organisations internationales intéressées, à se faire représenter par des observateurs aux sessions du Comité.


7. Op grond van het besluit van het Comité, genomen uit hoofde van de bepalingen van het tweede lid van dit artikel, nodigt de Raad de bevoegde administraties van de leden, Staten of douanegebieden als bedoeld in artikel 24 van deze Overeenkomst die geen Overeenkomstsluitende Partij zijn en de betrokken internationale organisaties uit om zich door waarnemers te doen vertegenwoordigen op de vergaderingen van het Comité.

7. Sur décision du Comité, prise en vertu des dispositions du paragraphe 2 du présent Article, le Conseil invite les administrations compétentes des Membres, États ou territoires douaniers visés à l'Article 24 de la présente Convention qui ne sont pas Parties contractantes, ainsi que les organisations internationales intéressées, à se faire représenter par des observateurs aux sessions du Comité.


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering of van een Wetgevende ...[+++]

Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consultatif fédéral des aînés est chargé des tâches principales suivantes : - il rend, de sa propre initiative o ...[+++]


De training situeerde zich op verschillende niveaus (individueel, compagnie, bataljon) en bestond uit: een overschrijding van hindernissen onder vuur, reëel vuren, marsen in moeilijk terrein, via ferrata, klimmen, het vuren vanop hellingen en een oefening van vuursteun door een aanvalshelikopter (Close Combat Attack) gerealiseerd met de steun van Nederlandse voorwaartse waarnemers.

L'entraînement se situait à des niveaux différents (individuel, compagnie, bataillon) et consistait en: un franchissement d'obstacles sous le feu, un tir réel, des marches en terrain difficile, des via ferrata, de l'escalade, des tirs en dévers et un exercice d'appui feu par hélicoptère d'attaque (Close Combat Attack), réalisé avec l'appui d'observateurs avancés néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ten gevolge van de onveiligheid bevinden er zich nauwelijks onafhankelijke waarnemers in de streken die door de bandiet-terroristen van de Nigeriaanse groep Boko Haram geteisterd worden.

1. Suite à l'insécurité, il n'y a quasiment pas d'observateurs indépendants dans la région victime des exactions des bandits-terroristes de Boko Haram.


Waarnemers kunnen besluiten zich terug te trekken met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Directeur-Generaal van de OIV.

Tout observateur peut décider de se retirer de l'Organisation à tout moment moyennant un préavis écrit de six mois adressé au Directeur général de l'OIV.


Op 20 februari dienen Belgische blauwhelmen zich te ontzetten door het afvuren van 63 schoten in de lucht tegenover een agressieve menigte die met stenen gooit; op 21 februari stelt men een nieuwe agressieve houding bij de bevolking tegenover de UNAMIR-troepen vast; op 22 februari wordt er een escorte van Belgische blauwhelmen die FPR-militairen begeleiden aangevallen, waarbij een dode valt, namelijk een FPR-soldaat en een gewonde, een UNOMUR-waarnemer; eveneens op 22 februari wordt rood al ...[+++]

Le 20 février, des Casques bleus belges sont contraints de se libérer en tirant 63 coups en l'air contre une foule agressive qui jette des pierres; le 21 février, la population adopte à nouveau une attitude agressive à l'égard des troupes de la Minuar; le 22 février, une escorte de Casques bleus belges qui accompagne des militaires du FPR est attaquée, il y a un mort, à savoir un soldat du FPR, et un blessé, à savoir un observateur de l'UNOMUR; également le 22 février, c'est l'alerte générale, pendant laquelle des mesures de sécurité particulières sont appliquées autour des cantonnements.


Momenteel neemt de Raad niet deel aan het gemeenschappelijke transparantieregister, maar laat hij zich wel vertegenwoordigen door een waarnemer die bijeenkomsten van het secretariaat van het register bijwoont.

À l’heure actuelle, le Conseil ne participe pas au registre de transparence commun, bien qu’il envoie un observateur aux réunions du secrétariat commun du registre de transparence.


De heer VANNI d'ARCHIRAFI, die als waarnemer voor de Commissie aan deze laatste vergadering van het Uitvoerend Comité onder Duits voorzitterschap deelnam, verheugde zich over dit resultaat. Hij verklaarde :"Dit besluit is uitstekend nieuws voor alle Europese burgers en ik feliciteer het Duitse voorzitterschap waarvan de betrokkenheid en de vastberadenheid tot dit resultaat hebben geleid.

M. VANNI d'ARCHIRAFI qui participait en tant qu'observateur de la Commission à cette dernière réunion du Comité exécutif sous présidence allemande, s'est félicité de ce résultat. Il a déclaré: "Cette décision représente une excellente nouvelle pour tous les citoyens européens, et je veux féliciter la présidence allemande qui a rendu possible ce résultat grâce à son engagement et à sa détermination.


Ze werd door verschillende waarnemers becommentarieerd, waaronder professor Andrea Rea van de ULB. Hij merkt op dat één van de integratieprincipes van de Europese Unie een dubbele beweging omvat: de maatschappij die zich aanpast en de individuen die zich aanpassen.

Il a été commenté par de nombreux observateurs dont notamment le professeur Andrea Rea de l'ULB qui rappelle qu'un des principes de l'intégration, posés par l'Union européenne, est le double mouvement, à la fois de la part de la société qui s'adapte et de la part des individus qui s'y adaptent.


w