Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich door navolgende beginselen laten » (Néerlandais → Français) :

Om vast te stellen op welk tijdstip de beslissing aan de ondernemingsraad moet worden meegedeeld, zal het ondernemingshoofd zich door navolgende beginselen laten leiden :

Pour déterminer le moment où la décision doit être communiquée au conseil d'entreprise, le chef d'entreprise devra s'inspirer des principes suivants :


De begunstigde van de subsidie kan zich op de hoorzitting laten vertegenwoordigen of laten bijstaan door de persoon die hij daarvoor aanwijst.

Le bénéficiaire de la subvention peut se faire représenter ou assister à l'audition par la personne qu'il désigne à cet effet.


Het ontbreken van duidelijke wettelijke bepalingen heeft tot gevolg dat rechters zich door verschillende beginselen laten leiden en is niet van aard de rechtszekerheid te bevorderen.

L'absence de dispositions légales claires a pour effet que les juges se laissent guider par des principes différents et elle n'est pas de nature à favoriser la sécurité juridique.


Het ontbreken van duidelijke wettelijke bepalingen heeft tot gevolg dat rechters zich door verschillende beginselen laten leiden en is niet van aard de rechtszekerheid te bevorderen.

L'absence de dispositions légales claires a pour effet que les juges se laissent guider par des principes différents et elle n'est pas de nature à favoriser la sécurité juridique.


1) hij als verdachte wordt verhoord en dat hij het recht heeft om voor het verhoor een vertrouwelijk overleg te hebben met een advocaat naar keuze of een hem toegewezen advocaat, en zich door hem kan laten bijstaan tijdens het verhoor, in zoverre de feiten die hem ten laste kunnen worden gelegd een misdrijf betreffen waarvoor een vrijheidsstraf kan worden opgelegd; en, in geval hij niet van zijn vrijheid is benomen, hij zelf de nodige maatregelen moet nemen om zich te laten ...[+++]

1) qu'elle va être auditionnée en qualité de suspect et qu'elle a le droit, préalablement à l'audition, de se concerter confidentiellement avec un avocat de son choix ou avec un avocat qui lui est désigné, et qu'elle a la possibilité de se faire assister par lui pendant l'audition, pour autant que les faits qui peuvent lui être imputés concernent une infraction qui est punissable d'une peine privative de liberté; et, dans le cas où elle n'est pas privée de sa liberté, qu'elle doit prendre elle-même les mesures nécessaires pour se faire assister;


Het spreekt vanzelf dat de onderhandelaars die voor België internationale verdragen inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken bespreken, zich in de praktijk laten leiden door de beginselen, vervat in onze nationale wetgeving.

Dans la réalité des choses, il va de soi que les négociateurs belges des instruments internationaux d'entraide pénale s'inspirent des principes arrêtés par la législation interne.


Het spreekt vanzelf dat de onderhandelaars die voor België internationale verdragen inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken bespreken, zich in de praktijk laten leiden door de beginselen, vervat in onze nationale wetgeving.

Dans la réalité des choses, il va de soi que les négociateurs belges des instruments internationaux d'entraide pénale s'inspirent des principes arrêtés par la législation interne.


Het spreekt vanzelf dat de onderhandelaars die voor België internationale verdragen inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken bespreken, zich in de praktijk laten leiden door de beginselen, vervat in onze nationale wetgeving.

Dans la réalité des choses, il va de soi que les négociateurs belges des instruments internationaux d'entraide pénale s'inspirent des principes arrêtés par la législation interne.


Overheidsadministraties, zoals de Commissie, moeten zich bij hun intern beheer en in hun relaties met betrokken partijen door CSR-beginselen laten leiden.

Les administrations publiques, y compris la Commission, doivent mettre en oeuvre les principes de RSE dans leur propre gestion et avec leurs propres "parties prenantes".


De Commissie van haar kant zal elk van deze initiatieven geval per geval onderzoeken en zich daarbij door opportuniteitsredenen laten leiden overeenkomstig de algemene beginselen die in deze mededeling worden uiteengezet.

La Commission pour sa part examinera de telles initiatives en tenant compte, au cas pas cas, de l'opportunité d'y donner suite compte tenu des principes généraux indiqués dans cette communication-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich door navolgende beginselen laten' ->

Date index: 2023-05-12
w