Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich deze zienswijze eveneens eigen » (Néerlandais → Français) :

- De lasser-monteerder voert las-en montagewerk uit binnen het eigen bedrijf of op locatie - De complexiteit van de werkzaamheden wordt bepaald door de nodige materialenkennis, de lasposities, de variatie en verscheidenheid van de taken, het soort van product, de kwaliteitseisen, de normen waaraan het product moet voldoen, conform de constructietekening en de lasmethodebeschrijving - De complexiteit van het beroep wordt eveneens bepaald door het feit dat de lasser-monteerder zich ...[+++]

- Le soudeur-monteur exécute des travaux de soudage et de montage au sein de sa propre entreprise ou sur site. - La complexité du travail est conditionnée par la connaissance des matériaux nécessaire, les positions de soudage, la variété et la diversité des tâches, le genre de produit, les exigences de qualité et les normes auxquelles le produit doit satisfaire, conformément au dessin de construction et au descriptif du mode opératoire de soudage. - La complexité de la profession tient également au fait que le soudeur-monteur doit être compétent dans 2 domaines : d'une part, il doit pouvoir monter, ce qui suppose la mise en pratique de p ...[+++]


Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).

A cette fin, « la juridiction de renvoi ne doit pas se limiter à examiner les dispositions de la réglementation nationale visant à réglementer explicitement le temps de travail, mais doit également examiner celles qui affectent, en pratique, l'aménagement du temps de travail de l'intéressé » (CJUE, Grigore, précité, point 50).


De minister schaart zich achter deze zienswijze die naar zijn oordeel eveneens van toepassing is wanneer de betrokkene naar een bevordering solliciteert.

Le ministre se rallie à cette vision des choses qui, à son avis, s'applique également lorsque l'intéressé est candidat à une promotion.


Mevrouw Van de Casteele kan zich aansluiten bij de zienswijze van mevrouw De Schamphelaere en verwijst naar de wetgeving inzake euthanasie, waar dit probleem eveneens werd geregeld.

Mme Van de Casteele souscrit au point de vue de Mme De Schamphelaere et renvoie à la législation sur l'euthanasie qui a également réglé ce problème.


De minister schaart zich achter deze zienswijze die naar zijn oordeel eveneens van toepassing is wanneer de betrokkene naar een bevordering solliciteert.

Le ministre se rallie à cette vision des choses qui, à son avis, s'applique également lorsque l'intéressé est candidat à une promotion.


Mevrouw Van de Casteele kan zich aansluiten bij de zienswijze van mevrouw De Schamphelaere en verwijst naar de wetgeving inzake euthanasie, waar dit probleem eveneens werd geregeld.

Mme Van de Casteele souscrit au point de vue de Mme De Schamphelaere et renvoie à la législation sur l'euthanasie qui a également réglé ce problème.


De instellingen en lidstaten van de EU hebben zich deze zienswijze eveneens eigen gemaakt - hoewel niet in de mate die de grensregio's gewenst hadden.

Les institutions et les États membres de l'UE en ont également pris conscience ‑ même si cela n'a pas toujours été dans la proportion souhaitée par les régions frontalières.


Uiteenlopende situaties kun je niet op een en dezelfde manier aanpakken, maar de kernboodschap blijft overal dezelfde; het is die boodschap, verwoord door het Parlement, die de Raad zich eveneens eigen moet maken in het door hem ten uitvoer gelegde beleid.

On ne peut pas traiter des situations diverses de la même manière, mais le message fondamental reste partout le même et c’est ce message-là, exprimé par votre Parlement, que le Conseil doit faire sien aussi dans les politiques qu’il met en œuvre.


De Europese Centrale Bank verzet zich evenwel daartegen en heeft reeds landen als Litouwen en Hongarije, die eveneens een eigen spelling voor het begrip « euro » wilden gebruiken, ertoe overgehaald enkel het begrip « euro » te gebruiken.

La Banque centrale européenne s'y oppose cependant et a déjà convaincu la Lituanie et la Hongrie qui avait également voulu utiliser leur propre graphie pour « l'euro » de n'utiliser que la forme « euro ».


15. verheugt zich over het feit dat de Commissie, eveneens voor de eerste keer, een voorlopig overzicht van de staatssteun in heel de Europese Unie voorlegt, dat bedoeld is om directe investeringen uit het buitenland te ondersteunen; deelt de zienswijze van de Commissie dat staatssteun bedrijfsverplaatsing kan aanmoedigen en daarmee tegen het werkgelegenheid ...[+++]

15. se félicite de voir la Commission présenter pour la première fois un aperçu des aides d'État fournies à l'échelle de l'UE en vue de promouvoir les investissements étrangers directs; convient avec la Commission que ces aides peuvent inciter à la délocalisation et donc contrarier les efforts consentis en vue de créer des emplois dans l'Union; souhaite que le prochain rapport sur les aides d'État comprenne une évaluation de l'effet de ces aides sur les affaires et sur l'emploi ainsi que sur les secteurs industriel et artisanal dans les pays bénéficiaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich deze zienswijze eveneens eigen' ->

Date index: 2024-02-16
w