Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich desgewenst laten inschrijven » (Néerlandais → Français) :

16. Van regionale overheden en hun vertegenwoordigende instanties wordt niet verwacht dat zij zich in het register inschrijven, maar zij kunnen zich desgewenst laten inschrijven.

16. Les autorités publiques régionales et leurs bureaux de représentation ne sont pas censés s'enregistrer mais peuvent le faire s'ils le souhaitent.


16. Van regionale overheden en hun vertegenwoordigende instanties wordt niet verwacht dat zij zich in het register inschrijven, maar zij kunnen zich desgewenst laten inschrijven.

16. Les autorités publiques régionales et leurs bureaux de représentation ne sont pas censés s'enregistrer mais peuvent le faire s'ils le souhaitent.


Voor buitenlandse onderdanen, Europeanen inclusief, geldt een reeks administratieve regels wanneer ze op het grondgebied aankomen: ze moeten binnenkomen via een toegelaten doorlaatpost, in het bezit zijn van een identiteitsbewijs, zich verplicht laten inschrijven bij de gemeente, enz. 1. Hoeveel boetes werden er sinds 2013 verstuurd?

Les ressortissants étrangers, en ce compris les Européens, sont soumis à un ensemble de règles administratives en arrivant sur le territoire: point de passage autorisé, être en possession de documents d'identité, obligation d'enregistrement à la commune, etc. 1. Pouvez-vous indiquer combien d'amendes ont été envoyées depuis 2013?


De eerste stap voor asielzoekers bestaat erin zich te laten inschrijven door de Dienst Vreemdelingenzaken.

La première démarche pour les demandeurs d'asile est de se faire inscrire par l'Office des étrangers.


Er bestaat nochtans een lijst waarop men zich kan laten inschrijven als men geen commerciële telefoonoproepen meer wil ontvangen (de zogenaamde bel-me-niet-meer-lijst). Maar sommige mensen worden toch nog telefonisch lastiggevallen door bedrijven, ook al staan ze op die lijst. 1. Draagt u kennis van klachten over bedrijven die kennelijk lak hebben aan die lijst?

Malgré le fait qu'il existe la possibilité de s'inscrire sur une liste afin de ne plus être dérangé par les appels commerciaux (la liste "ne m'appelez plus"), certains continuent toutefois à se faire harceler. 1. Avez-vous eu écho de plaintes relatives au non-respect de cette liste par des entreprises?


Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België geen zetel maar wel een vestigingseenheid hebben (met inbegrip van bijkantoren en representatiekantoren) moeten eveneens in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden ingeschreven, want de termen "of die zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting" zijn op hen van toepassing.

Les personnes morales de droit étranger ou international ne disposant pas d'un siège en Belgique mais bien d'une unité d'établissement (en ce compris les succursales et bureaux de représentation) doivent également être inscrites au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises car elles sont visées par les termes "ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge".


1. Krachtens artikel III. 16, § 1, 3°, van het Wetboek van economisch recht moeten rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht worden ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen als ze over een zetel in België beschikken of als ze zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting.

1. En vertu de l'article III. 16, § 1er, 3°, du Code de droit économique, les personnes morales de droit étranger ou international doivent faire l'objet d'une inscription au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) si elles disposent d'un siège en Belgique ou si elles doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge.


Zij kunnen zich echter desgewenst laten inschrijven. Van nationale verenigingen of netwerken die zijn opgericht om gezamenlijk regio's te vertegenwoordigen wordt verwacht dat zij zich inschrijven.

Les associations ou les réseaux nationaux créés pour représenter des régions collectivement sont censés s'enregistrer.


Toch is het goed dat lobbyisten nu meer gestimuleerd worden om zich te laten inschrijven in het register, omdat ze anders het Europees Parlement niet binnenkomen.

Cependant, il est bon que les lobbyistes soient désormais davantage encouragés à s’inscrire dans le registre, car sinon, ils n’auront pas accès au bâtiment du Parlement européen.


1. Voor de toepassing van artikel 17 van de basisverordening zijn de verzekerde of zijn gezinsleden verplicht zich te laten inschrijven bij het orgaan van de woonplaats onder overlegging van een document waaruit blijkt dat zij recht op verstrekkingen ten laste van de bevoegde lidstaat hebben.

1. Aux fins de l'application de l'article 17 du règlement de base , la personne assurée ou les membres de sa famille sont tenus de se faire inscrire auprès de l'institution du lieu de résidence en transmettant un document attestant leur droit aux prestations en nature à charge de l'État membre compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich desgewenst laten inschrijven' ->

Date index: 2025-06-21
w