Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dergelijke dingen voordoen " (Nederlands → Frans) :

FOD Sociale Zekerheid: Een werkgroep werd opgericht om een specifieke communicatie voor te bereiden ingeval dergelijke situatie zich opnieuw zou voordoen.

Le SPF Sécurité sociale: Un groupe de travail a été mis en place pour préparer une communication spécifique au cas où une telle situation se reproduirait.


Is het waarschijnlijk dat een dergelijk scenario zich daadwerkelijk zal voordoen?

Faut-t-il s'attendre à ce que ce scénario se déroule?


Op basis van het onderzoek wordt een volledig verslag/advies gestuurd naar de werkgever met onder andere voorstellen voor individuele en collectieve preventiemaatregelen met als doel het eventuele gevaar uit te schakelen, de schade te beperken, en om te voorkomen dat dergelijke situatie zich nogmaals zal voordoen in de toekomst.

Sur la base de cette enquête, un rapport/ avis complet sera envoyé à l'employeur, avec notamment des propositions de mesures de prévention individuelles et collectives dans le but d'éliminer le danger éventuel, de limiter les dégâts et d'éviter qu'une telle situation se reproduise à l'avenir.


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegeven om een verergering ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une aggravation de la situation ; – des mesures organisationnelles sont évaluées et prises pour éviter que ce ...[+++]


Overwegende dat de voorzitter en de meeste sprekers de rechten en plichten van de senatoren in de uitoefening van hun ambt willen verduidelijken om te voorkomen dat dergelijke dingen zich herhalen,

Ayant entendu la volonté exprimée par la présidente et la plupart des intervenants de contribuer à préciser les droits et les devoirs des sénateurs dans l'exercice de leur fonction, afin d'éviter que de tels événements se reproduisent,


Dat dergelijke incidenten zich telkens opnieuw voordoen, is op zich onrustwekkend en wijst erop dat de situatie nog erger is.

Le caractère routinier des incidents est en soi inquiétant et révélateur d'une situation plus grave.


In het algemeen volgen de parketten de onderrichtingen met betrekking tot het toezicht (listings of voorbladen van processen-verbaal die toegestuurd worden) en bestaat er een vlotte mogelijkheid (e-mail en dergelijke) om het parket te raadplegen wanneer er zich problemen zouden voordoen.

En général, les parquets suivent les instructions relatives au contrôle (listings ou pages de garde de procès-verbaux envoyés) et en cas de problèmes, le parquet concerné peut être facilement consulté (e-mail, etc).


2. Op welke manier wordt er in ons land op toegezien dat dergelijke incidenten zich niet kunnen voordoen?

2. De quelle manière veille-t-on dans notre pays à ce que de tels incidents ne puissent se produire ?


1. Hebben er in ons land proeven plaatsgevonden of zijn er dergelijke proeven gepland? 2. Naar verluidt werd het Franse geneesmiddelenagentschap laattijdig op de hoogte gebracht van het incident. a) Welke maatregelen hebt u genomen opdat dergelijke incidenten zich in ons land niet zouden kunnen voordoen? b) Welke politieke lessen trekt u uit dit ongewone incident? c) Wat is het wettelijke kader voor dit type van proeven?

2. Dans le cadre de cet incident, il semble que l'agence de sécurité sanitaire française ait été prévenue de l'incident assez tardivement. a) Quelles mesures avez-vous prises afin que ce type d'incident ne puisse pas survenir dans notre pays? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cet accident peu banal? c) Quel est le cadre légal qui encadre ce type de test?


Overwegende dat de voorzitter en de meeste sprekers de rechten en plichten van de senatoren in de uitoefening van hun ambt willen verduidelijken om te voorkomen dat dergelijke dingen zich herhalen,

Ayant entendu la volonté exprimée par la présidente et la plupart des intervenants de contribuer à préciser les droits et les devoirs des sénateurs dans l'exercice de leur fonction, afin d'éviter que de tels événements se reproduisent,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dergelijke dingen voordoen' ->

Date index: 2024-11-22
w