Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich de exclusieve bevoegdheid toe-eigenen " (Nederlands → Frans) :

Met dit ontwerp zou de Kamer zich de exclusieve bevoegdheid toe-eigenen om « de statuten en de formaties van het personeel van de Vaste Comités vast te stellen, dus niet alleen van het Vast Comité P, maar ook van het Vast Comité I (zie stuk Kamer, nr. 51-3098/1, art. 9 en stuk Senaat, nr. 3-1061/7, art. 3).

Ce projet permettrait à la Chambre des représentants de s'arroger le pouvoir exclusif d'arrêter les statuts et les cadres du personnel des Comités permanents, c'est-à-dire non seulement du Comité permanent P, mais aussi du Comité permanent R (voir do c. Chambre, nº 51-3098/1, art. 9, et doc. Sénat, nº 3-1061/7, art. 3).


Met dit ontwerp zou de Kamer zich de exclusieve bevoegdheid toe-eigenen om « de statuten en de formaties van het personeel van de Vaste Comités vast te stellen, dus niet alleen van het Vast Comité P, maar ook van het Vast Comité I (zie stuk Kamer, nr. 51-3098/1, art. 9 en stuk Senaat, nr. 3-1061/7, art. 3).

Ce projet permettrait à la Chambre des représentants de s'arroger le pouvoir exclusif d'arrêter les statuts et les cadres du personnel des Comités permanents, c'est-à-dire non seulement du Comité permanent P, mais aussi du Comité permanent R (voir do c. Chambre, nº 51-3098/1, art. 9, et doc. Sénat, nº 3-1061/7, art. 3).


Tot slot moet worden vermeden dat andere, minder betrouwbare organisaties, zich eenzelfde taak zouden toe-eigenen, zonder enigerlei controle op hun werking en achterliggende doelstellingen.

Enfin, il convient d'éviter que d'autres organisations, moins fiables, s'approprient une même tâche, sans le moindre contrôle sur leur fonctionnement et leurs objectifs sous-jacents.


Mevrouw Nathalie de T' Serclaes schaart zich achter het standpunt dat in de nota van de Dienst Wetsevaluatie wordt verdedigd, met name over de poging van de Kamer om zichzelf een exclusieve bevoegdheid toe te eigenen die haar niet toekomt over onder meer de Hoge Raad voor de Justitie en het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten.

Mme Nathalie de T' Serclaes se rallie à la position défendue dans la note du Service d'évaluation de la législation, notamment en ce qui concerne la tentative de la Chambre de s'octroyer une compétence exclusive qui ne lui revient pas sur, entre autres, le Conseil supérieur de la Justice et le Comité permanent de contrôle des services de renseignements.


Mevrouw Nathalie de T' Serclaes schaart zich achter het standpunt dat in de nota van de Dienst Wetsevaluatie wordt verdedigd, met name over de poging van de Kamer om zichzelf een exclusieve bevoegdheid toe te eigenen die haar niet toekomt over onder meer de Hoge Raad voor de Justitie en het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten.

Mme Nathalie de T' Serclaes se rallie à la position défendue dans la note du Service d'évaluation de la législation, notamment en ce qui concerne la tentative de la Chambre de s'octroyer une compétence exclusive qui ne lui revient pas sur, entre autres, le Conseil supérieur de la Justice et le Comité permanent de contrôle des services de renseignements.


Wanneer een dergelijke organisatie verklaart over de exclusieve bevoegdheid met betrekking tot alle onder deze Overeenkomst vallende aangelegenheden te beschikken, onthouden de lidstaten van die organisatie zich van de in artikel 36, lid 2, artikel 37 en artikel 38 bedoelde handelingen, of stellen zij de in artikel 41 bedoelde handeling, of trekken zij hun kennisgeving van voorlopige toepassing als bedoeld in artikel 38 in.

Lorsque l'organisation considérée déclare que toutes les questions régies par le présent Accord relèvent de sa compétence exclusive, les Etats qui en sont membres n'ont pas à agir selon les dispositions du paragraphe 2 de l'article 36, de l'article 37 et de l'article 38, ou prennent les dispositions prévues à l'article 41 ou retirent la notification d'application à titre provisoire prévue à l'article 38.


In de zaken nrs. 5927 en 5929 wordt het Hof vervolgens verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, van de tweede zin van artikel 90 van het decreet van 7 november 2013, in zoverre de bestreden bepaling, door aan de « ARES » de bevoegdheid toe te kennen om af te wijken van de in de eerste zin van dat artikel vervatte regel, afbreuk zou doen aan de vrijheid van onderwijs van de private en door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde inrichtende machten van hogescholen, hogere kuns ...[+++]

Dans les affaires n 5927 et 5929, la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, de la deuxième phrase de l'article 90 du décret du 7 novembre 2013, en ce que, en donnant à l'ARES le pouvoir de déroger à la règle énoncée à la première phrase de cet article, la disposition attaquée porterait atteinte à la liberté de l'enseignement des pouvoirs organisateurs, privés et subventionnés par la Communauté française, de Hautes Ecoles, d'Ecoles supérieures des Arts et d'établissements de promotion sociale.


Ik heb vernomen dat er werd besloten dat Beliris het voorontwerp zou afwerken in functie van de eisen van de gemeente en dat de andere partijen zich het recht toe-eigenen om in een latere fase wijzigingen aan het project te vragen.

Il me revient qu'il a été décidé que Beliris achèverait l'avant-projet en fonction des exigences de la commune et que les autres parties se gardent le droit de demander des modifications au projet dans une phase ultérieure du projet.


Anderzijds is het blijkens praktijkvoorbeelden net regelmatig te wijten aan de geringe controle door de conducteurs dat reizigers - ook op niet overvolle treinen - zich onterecht een plaats in eerste klasse toe-eigenen.

Des exemples concrets font par ailleurs apparaître que les contrôles trop peu fréquents des conducteurs encouragent régulièrement les voyageurs à occuper indûment une place en première classe, même si des places restent disponibles en deuxième classe.


De Belgische universiteiten hanteren die bepaling van artikel 10 echter als een drukmiddel om zich het exclusieve beheer toe te eigenen, niet alleen van de selectie van de kandidaten en zelfs de keuze van het specialisme, maar ook van de invulling van het stageplan.

Les universités belges utilisent toutefois cette disposition de l'article 10 comme un moyen de pression pour s'arroger la gestion exclusive, non seulement de la sélection des candidats, voire de la spécialité, mais aussi de la rédaction du plan de stage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de exclusieve bevoegdheid toe-eigenen' ->

Date index: 2022-03-26
w