Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich de afgelopen vijftig jaar hiervoor hebben ingespannen " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen vijftig jaar hebben zich een aantal ingrijpende veranderingen voorgedaan in de relatie tussen mens en zee, zoals de terugval van het passagiersvervoer (ten voordele van het luchtverkeer), het immer groeiende belang van recreatieactiviteiten, de prospectie en winning van fossiele energiebronnen (olie en aardgas) in steeds dieper water omwille van hun scha ...[+++]

Le dernier demi-siècle a été témoin de grands changements qualitatifs dans la relation entre l'homme et la mer, et notamment: la baisse du transport des passagers (au profit du transport aérien); l'importance croissante des activités de loisir; l'exploration et l'exploitation des ressources énergétiques fossiles (pétrole et gaz naturel en eaux toujours plus profondes) en raison de leur raréfaction dans les terres; la prospection (encore naissante ) et les perspectives d'exploitation des minéraux existants dans les fonds marins; les perspectives de mise en valeur du potentiel énergétique contenu dans les vagues, les marées, les couran ...[+++]


De afgelopen vijftig jaar hebben vrouwen zich ontegensprekelijk doen gelden in het beroepsleven, zonder daarom de sleutelrol op te geven die ze op andere terreinen altijd al hebben gespeeld, onder meer in het gezin, het gevoelsleven en de sociale activiteiten.

Au cours des 50 dernières années, les femmes ont réussi des avancées incontournables sur le terrain du travail professionnel, tout en continuant à porter les autres sphères de la vie dans lesquelles elles étaient déjà très largement impliquées : la vie familiale et affective et les activités sociales.


Wij geloven namelijk in een Europa dat zijn toekomst gestadig opbouwt, met volharding en verantwoordelijkheidsbesef. Zulk een Europa is voor ons de beste garantie dat hetgeen de oprichters van de Gemeenschap voor ogen stond ook bewaarheid wordt, dat het werk van al degenen die zich de afgelopen vijftig jaar hiervoor hebben ingespannen, vruchten afwerpt en de Unie een stevige en concrete grondslag bezorgt.

Nous sommes convaincus qu’une Europe qui construit son avenir avec constance, continuité et responsabilité est le meilleur garant du dessein des pères fondateurs. Un dessein qui se réalise aussi au nom de ceux qui y ont travaillé au cours de ces cinquante dernières années, un dessein qui se réalise sur des bases concrètes et solides.


Ook ik wil benadrukken dat de veranderingen die zich de afgelopen vijftig à zestig jaar in Taiwan hebben voltrokken van uitermate groot belang zijn.

Je crois que cette mesure est d’une importance cruciale. Je voudrais, moi aussi, souligner le fait que l’évolution qu’a connue Taïwan au cours des dernières 50 à 60 années est considérable.


Nog nooit voltrok het verlies zich zo snel als in de afgelopen vijftig jaar. In Europa wordt een op de zes zoogdieren met uitsterven bedreigd, en als een diersoort verdwijnt, kan dat een domino-effect hebben op alle andere diersoorten.

En Europe, un mammifère sur six est menacé d’extinction et, quand une espèce disparaît, cette disparition peut engendrer un effet domino sur toutes les autres.


Eurofederalisten, onder wie de opsteller van dit verslag, de eerzame barones Ludford, begrijpen dit punt heel goed en daarom hebben ze zich de afgelopen vijf jaar hoofdzakelijk ingespannen om justitiële en binnenlandse zaken te harmoniseren.

Les eurofédéralistes - dont fait partie l’auteur du présent rapport, Mme la baronne Ludford - en sont bien conscients, ce qui explique pourquoi, ces cinq dernières années, ils se sont surtout évertués à harmoniser les questions de justice et d’affaires intérieures.


Overwegende dat bij de erkenningsronde van 1 oktober 2006 zich vijf adoptiediensten kandidaat hebben gesteld en dat is gebleken dat ze allemaal aan de erkenningsvoorwaarden voldeden; dat vanwege de programmeringsnorm, vermeld in artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot regeling van de interlandelijke adoptie, de erkenning van een reeds bestaande dienst niet verlengd kon worden; dat de motivering hiervoor gebaseerd was op he ...[+++]

Considérant que lors du tour d'agrément du 1 octobre 2006, cinq services d'adoption se sont portés candidats et qu'il s'est avéré qu'ils remplissaient toutes les conditions d'agrément; qu'en raison de la norme de programmation visée à l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, l'agrément d'un service déjà existant ne pouvait être prolongé; que la motivation pour cela était basée sur le nombre moyen d'adoptions que le service avait réalisé pendant les années écoulées; que le critère du nombre moyen d'adoptions qu'un service d'adoption doit réaliser au minimum sur une pério ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de afgelopen vijftig jaar hiervoor hebben ingespannen' ->

Date index: 2025-06-25
w