Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daarover uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen

se prononcer en faveur de l'élimination des disparités des régimes juridiques


de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de regering moet zich systematisch om de twee jaar daarover uitspreken.

Le gouvernement doit également s'exprimer systématiquement tous les deux ans à ce sujet.


­ vraagt de regering deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de UNO opdat zij zich daarover uitspreken;

­ demande au Gouvernement de saisir les commissions compétentes de l'ONU afin qu'elles se prononcent sur la question;


Als de heer Van Quickenborne de terugzending naar de commissie vraagt, moet de Senaat zich daarover uitspreken.

Si M. Van Quickenborne demande le renvoi en commission, le Sénat doit se prononcer sur ce point.


­ vraagt de regering deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de VN opdat zij zich daarover uitspreken;

­ demande au gouvernement de saisir les commissions compétentes de l'ONU afin qu'elles se prononcent sur la question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ vraagt de regering deze problematiek aanhangig te maken bij de bevoegde commissies van de UNO opdat zij zich daarover uitspreken;

­ demande au Gouvernement de saisir les commissions compétentes de l'ONU afin qu'elles se prononcent sur la question;


Voortaan moet een rechtbank zich daarover uitspreken, waardoor ze de facto een gerechtelijk geregelde echtscheiding wordt.

Elle est désormais soumise à l'autorisation d'un tribunal et devient donc de facto un divorce réglé par une procédure judiciaire.


Het doel is nu om de Bolkestein-richtlijn verder uit te breiden, tegelijk met de richtlijn over de gecombineerde vergunning, die u er overigens absoluut wilt doordrukken in dit Parlement, terwijl de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zich daarover niets eens heeft kunnen uitspreken!

Voilà maintenant qu’on veut étendre encore la directive Bolkestein avec celle du permis unique, que vous voulez d’ailleurs faire passer en force dans ce Parlement, alors que la commission de l’emploi n’a pas pu se prononcer!


De Europese Raad zal zich eveneens daarover uitspreken en we moeten de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat we een institutioneel kader hebben dat is aangepast op financiële actoren die steeds meer grensoverschrijdend opereren.

Le Conseil européen se prononcera également sur ces aspects et nous devons prendre les mesures qui s’imposent pour faire en sorte que nous ayons un cadre institutionnel qui soit adapté à des groupes financiers, des acteurs financiers qui soient de plus en plus transfrontaliers.


Ik verzeker u dat de Raad zich daarover op passende wijze zal uitspreken, en dat we ook de situatie van de niet-gouvernementele organisaties in Rusland nauwlettend zullen volgen.

Soyez assurés que le Conseil abordera ces sujets de préoccupation et surveillera de très près la position des ONG en Russie.


Als die middelen vervolgens gebruikt moeten worden voor antifraudemaatregelen, zoals u voorstelt, is het aan de Commissie om, indien zij dat opportuun acht, voorstellen terzake uit te werken, en wanneer die eenmaal zijn ingediend, zullen het Europees Parlement en de Raad, de twee takken van de begrotingsautoriteit, zich daarover moeten uitspreken.

Si ces fonds étaient utilisés pour réaliser des actions de lutte contre la fraude, comme vous le proposez, il reviendrait à la Commission de présenter, si elle l’estime approprié, des propositions sur lesquelles Parlement européen et Conseil - les deux branches de l’autorité budgétaire - seraient amenés à se prononcer, dès lors que cette proposition serait déposée.




D'autres ont cherché : zich daarover uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarover uitspreken' ->

Date index: 2022-03-16
w