Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Neventerm
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «zich daarover hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsver ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wek ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de nietigheden betreft die voortvloeien uit de schending van de rechten van de verdediging, met inbegrip van deze bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele vrijheden, moet de partij die zich daarover beklaagt de nietigheid voor de feitenrechter hebben aangevoerd om zich in cassatie te kunnen voorzien en moet deze noodzakelijkerwijze grievend zijn.

Quant aux nullités relatives à la violation des droits de la défense, en ce compris ceux prévus aux articles 5 et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, il faut que la partie qui s'en plaint l'ait invoquée devant le juge du fond pour être recevable à se pourvoir en cassation et il est nécessaire qu'il y ait un grief.


Wat de nietigheden betreft die voortvloeien uit de schending van de rechten van de verdediging, met inbegrip van deze bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele vrijheden, moet de partij die zich daarover beklaagt de nietigheid voor de feitenrechter hebben aangevoerd om zich in cassatie te kunnen voorzien en moet deze noodzakelijkerwijze grievend zijn.

Quant aux nullités relatives à la violation des droits de la défense, en ce compris ceux prévus aux articles 5 et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, il faut que la partie qui s'en plaint l'ait invoquée devant le juge du fond pour être recevable à se pourvoir en cassation et il est nécessaire qu'il y ait un grief.


Er kan hier overigens nog worden aan toegevoegd dat mijn diensten momenteel sterk aan het aandringen zijn bij alle andere instanties die in hun business een maatregel hebben die betrekking heeft op de kwetsbare groep, om gebruik te maken van de elektronische gegevensstroom Handiflux, waardoor die andere instanties zich er ook kunnen toe beperken om op een transparante wijze naar de betrokkenen te communiceren dat de maatregel van toepassing is, zonder dat die kwetsbare groep zich daarover ...[+++]

Du reste, on peut ajouter à cela que mes services insistent fortement auprès de tous les autres organismes chargés de l’application d’une mesure en faveur d’un groupe vulnérable pour qu’ils utilisent le flux de données électronique Handiflux. De la sorte, ces autres organismes pourraient également se limiter à communiquer de manière transparente aux personnes intéressées que la mesure est d’application, sans que ce groupe vulnérable doive s’en soucier.


Integendeel, aangezien die rechten en vrijheden onmiddellijk betrekking hebben op de bevolking, is het logisch dat de bevolking zich daarover ook mag uitspreken, indien het parlement voornemens zou zijn iets aan de in de Grondwet of in de internationale verdragen gegarandeerde individuele grondrechten te veranderen.

Au contraire, comme ces droits et libertés concernent directement la population, il serait logique que celle-ci puisse également s'exprimer à leur sujet si le Parlement avait l'intention de modifier les droits fondamentaux individuels garantis par la Constitution ou les traités internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel zullen zij zich ook kunnen engageren om via de geëigende wegen andere of bijkomende middelen te vragen wanneer dat nodig is (bijvoorbeeld het speciaal interventie-eskadron, luchtsteundetachement enz.), doch daarover hebben zij uiteraard niet het laatste woord.

Ils pourront toutefois s'engager également à demander, en cas de nécessité, par les procédures appropriées, d'autres moyens ou des moyens supplémentaires (escadron spécial d'intervention, détachement d'appui aérien, etc.), mais sans avoir évidemment le dernier mot à cet égard.


Art. 5. Binnen de door het volkenrecht, de Belgische wetten en de wetten van de ontvangststaat toegestane grenzen, heeft de ereconsul de volgende bevoegdheden : 1° het behartigen, in zijn ressort, van de belangen van België en van de Belgische natuurlijke personen en rechtspersonen; 2° het bevorderen van de betrekkingen tussen België en zijn ressort; 3° zich informeren over de ontwikkelingen in zijn ressort die een weerslag kunnen hebben op de belangen van België en van de Belgische natuurlijke personen en rechtspe ...[+++]

Art. 5. Dans les limites admises par le droit international public, les lois belges et les lois de l'Etat d'accueil, le consul honoraire a les compétences suivantes : 1° veiller, dans sa circonscription, aux intérêts de la Belgique et des personnes physiques et morales belges; 2° promouvoir les relations entre la Belgique et sa circonscription; 3° s'informer sur les évolutions dans sa circonscription susceptibles d'avoir une répercussion sur les intérêts de la Belgique et des personnes physiques et morales belges, et faire rapport à ce sujet à la mission diplomatique et au poste consulaire de carrière dont il dépend; 4° prêter secour ...[+++]


Daarnaast wil ik graag nog iets zeggen over de vrijheid van internet, omdat al veel Parlementsleden zich daarover hebben uitgelaten.

Et d’ailleurs, je voudrais m’exprimer - parce qu’il y a beaucoup de parlementaires qui en ont parlé - sur la liberté de l’internet.


Ik denk dat we in dat opzicht een speciale missie hebben, en ik wil mijn opmerkingen met name richten tot degenen die zich daarover bezorgd hebben betoond, zoals de heer Turmes.

Je crois que nous avons à cet égard une mission spécifique et j’adresserai plus particulièrement mes remarques à ceux qui ont exprimé des préoccupations à ce sujet, dont M. Turmes.


Ik denk dat we in dat opzicht een speciale missie hebben, en ik wil mijn opmerkingen met name richten tot degenen die zich daarover bezorgd hebben betoond, zoals de heer Turmes.

Je crois que nous avons à cet égard une mission spécifique et j’adresserai plus particulièrement mes remarques à ceux qui ont exprimé des préoccupations à ce sujet, dont M. Turmes.


In de mate dat deze evolutie de wetgever ertoe brengt steeds meer bevoegdheden aan de Commissie te delegeren, is hiervan het logische gevolg dat hij alle in het Interinstitutioneel Akkoord van 28 juni 1999 genoemde informatie over de maatregelen die de Commissie overweegt te treffen, moet hebben, alsmede het recht zich daarover uit te spreken.

Dans la mesure où cette évolution conduit le législateur à procéder à des délégations de compétences plus larges à la Commission, il doit disposer de toutes les informations prévues par l'accord interinstitutionnel du 28 juin 1999 sur les mesures que la Commission envisage d’adopter et avoir le droit de se prononcer sur celles‑ci.




D'autres ont cherché : neventerm     bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     zich daarover hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarover hebben' ->

Date index: 2022-03-17
w