Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daarin te scharen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verzoekt de Raad om een resolutie aan te nemen en zich daarin te scharen achter haar pleidooi voor een nieuw type samenwerking tussen de overheid en de universiteiten en voor voldoende investeringen in de modernisering van het hoger onderwijs.

La Commission invite le Conseil à adopter une résolution qui appuie son appel à créer un nouveau type de partenariats entre l'État et les universités et à investir suffisamment pour permettre la modernisation de l'enseignement supérieur.


Cyberbeveiliging is erop gericht de beschikbaarheid en integriteit van netwerken en infrastructuur in stand te houden, alsmede de vertrouwelijkheid van de informatie die zich daarin bevindt.

La cybersécurité vise à préserver la disponibilité et l'intégrité des réseaux et de l'infrastructure ainsi que la confidentialité des informations qui y sont contenues.


Traditiegetrouw worden indirecte aansluitingen bilateraal overeengekomen doordat vertegenwoordigers van de op nationaal niveau betrokken instanties een contract ondertekenen, zonder dat de Commissie zich daarin mengt.

Les connexions indirectes sont, habituellement, convenues sur une base bilatérale dans le cadre de contrats signés par les représentants des entités concernées au niveau national, sans intervention de la Commission.


spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-generaal van de VN hecht aan de versterking van internationale onderzoeks- en rechtsstelsels, met inbegrip van het ICC, als aanvulling op ...[+++]

encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête internationaux, dont la CPI, en complément des cadres nationaux, l'objectif étant de mettre ...[+++]


80 % van de ondervraagden kan zich daarin vinden.

80 % d'entre eux y sont favorables.


Zodra het akkoord ontvangen zal zijn, en onder voorbehoud van de exacte inhoud daarvan, zullen de partijen die zich daarin geëngageerd hebben, hun deel van de prefinanciering betalen in het fonds dat daarvoor voorzien zal worden en van waaruit de varkenshouders betaald zullen worden.

Une fois l'accord reçu, et sous réserve de la teneur de celui-ci, les parties qui s'y sont engagées verseront leur partie du préfinancement dans le fond qui sera prévu à cet effet et au départ duquel les éleveurs seront payés.


In tegenstelling tot wat mevrouw Grovonius beweert, onderscheidt onze diplomatie zich daarin door een zeer grote samenhang.

En cela, contrairement à ce que soutient madame Grovonius, notre diplomatie se caractérise par une très grande cohérence.


1. Kan u de meest recente cijfers meedelen: a) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn om zich aan de zijde van IS te scharen, is de werkloosheidsuitkering al ingetrokken; b) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn is de werkloosheidsuitkering nog niet ingetrokken? 2. Hoeveel bedraagt de totale som aan ten onrechte uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen aan mensen die naar Syrië vertrokke ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer les chiffres les plus récents en ce qui concerne: a) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie pour se rallier à l'État islamique, dont les allocations de chômage ont déjà été retirées; b) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie, dont les allocations de chômage n'ont pas encore été retirées; 2. À combien s'élève le montant total des allocations de chômage indûment payées à des personnes parties en Syrie pour y combattre aux côtés de l'État islamique?


In de aanloop naar de top van Hangzhou werd in een gezamenlijke brief van voorzitters Tusk en Juncker van 30 augustus herinnerd aan de prioriteiten die de Europese Unie stelt en waarachter België zich kan scharen: - de rol van de G20 in de aanpak van de internationale vluchtelingencrisis; - banen, groei en investeringen; - internationale fiscale transparantie en de bestrijding van terrorismefinanciering; - een veerkrachtig internationaal monetair en financieel systeem; - de vrijmaking van de handel en investeringen; - de oproep t ...[+++]

En amont du Sommet de Hangzhou, une lettre conjointe des Présidents Tusk et Juncker datée du 30 août a ainsi rappelé les priorités de l'Union européenne dans lesquelles la Belgique peut s'inscrire: - le rôle du G20 dans la lutte contre la crise internationale des réfugiés; - l'emploi, la croissance et l'investissement; - la transparence fiscale au niveau international et la lutte contre le financement du terrorisme; - la résilience du système monétaire et financier international; - l'ouverture des échanges et des investissements; - l'appel à une action urgente et efficace pour diminuer la surcapacité de production, notamment dans le secteur sidérurgique, y compris en mettant fin aux subsides et autres pratiques faussant la concurrence; ...[+++]


Op de bijeenkomst op hoog niveau heeft de Commissie zich ertoe verbonden geest en doelstellingen van de DAC-aanbeveling op het gebied van ontkoppeling van de steun (EN) te implementeren (de ontkoppeling beperkt zich daarin tot de minst ontwikkelde landen (MOL), maar de landen die bij de DAC zijn aangesloten, wordt gevraagd er een zo ruim mogelijke interpretatie aan te geven).

Lors de la réunion à haut niveau du CAD de l'OCDE, la Commission s'est engagée à appliquer l'esprit et les objectifs de la recommandation du CAD en matière de déliement de l'aide (EN) (le déliement se limite aux pays les moins avancés, mais les pays membres du CAD sont appelés à en faire une application la plus large possible).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarin te scharen' ->

Date index: 2021-11-05
w