Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daar dankzij » (Néerlandais → Français) :

Hoewel veel mensen in Europa vinden dat hoger onderwijs een “algemeen goed” is, schrijven zich in andere delen van de wereld meer jongeren in het hoger onderwijs in en neemt het aantal ingeschreven studenten – vooral dankzij een sterker financieel engagement van de zijde van de particuliere sector – daar ook sneller toe.

Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.


Het verdrag van Lissabon bevat daar de instrumenten voor : dankzij het verdrag heeft de Unie sterkere betrekkingen met haar buren en strategische partners, verstevigt zij haar leiderschap binnen de internationale instanties, neemt zij haar verantwoordelijkheid op in de conflictzones en spant zij zich in voor de vrede, de mensenrechten en het uitroeien van armoede.

Le Traité de Lisbonne offre les outils pour y parvenir: faire que l'Union renforce les relations avec ses voisins et partenaires stratégiques, consolide son leadership dans les instances internationales, assume ses responsabilités dans les zones de conflit et s'engage fermement dans la promotion de la paix, la défense des droits de l'homme et l'éradication de la pauvreté.


Het verdrag van Lissabon bevat daar de instrumenten voor : dankzij het verdrag heeft de Unie sterkere betrekkingen met haar buren en strategische partners, verstevigt zij haar leiderschap binnen de internationale instanties, neemt zij haar verantwoordelijkheid op in de conflictzones en spant zij zich in voor de vrede, de mensenrechten en het uitroeien van armoede.

Le Traité de Lisbonne offre les outils pour y parvenir: faire que l'Union renforce les relations avec ses voisins et partenaires stratégiques, consolide son leadership dans les instances internationales, assume ses responsabilités dans les zones de conflit et s'engage fermement dans la promotion de la paix, la défense des droits de l'homme et l'éradication de la pauvreté.


Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de militaire junta die in Birma de macht heeft gegrepen heeft zich daar, dankzij het helaas voor dictaturen gunstige klimaat in deze Aziatische regio, maar ook dankzij de welwillendheid van westerse staten en bedrijven, een stevige positie verworven.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la junte militaire qui a confisqué le pouvoir en Birmanie s’y est enracinée, bénéficiant d’un terreau malheureusement fertile aux dictatures dans cette région asiatique, mais profitant, aussi, des complaisances d’États et d’entreprises occidentaux.


Dankzij het proces van Barcelona komen niet alleen regeringsvertegenwoordigers en de academische elite regelmatig bijeen, maar is er ook toenadering tussen de burgers, de leden van het maatschappelijk middenveld aan weerskanten van de Middellandse Zee. De “Stichting Anna-Lindh voor de Dialoog tussen culturen” levert daar een belangrijke bijdrage aan, en zal zich hier in de toekomst nog intensiever voor inzetten.

Le processus de Barcelone permet d’assurer que non seulement les représentants des gouvernements et les membres de l’élite académique se rencontrent, mais aussi de rapprocher les personnes ordinaires et les membres de la société civile des deux rives de la Méditerranée. La fondation «Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures» aide à mettre cela en place grâce à un engagement qui devra être ultérieurement consolidé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


De netto-uitstroom uit Estland, Letland en Ierland is afgenomen dankzij de betere economische situatie aldaar, terwijl de netto-uitstroom uit Griekenland, Spanje en vooral Cyprus is gestegen omdat de crisis zich daar het sterkst heeft laten gevoelen.

Le nombre net des départs a diminué en Estonie, en Lettonie et en Irlande en raison de l’amélioration de la situation économique, mais il a augmenté en Grèce, en Espagne et surtout à Chypre, où l’impact de la crise a été le plus fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar dankzij' ->

Date index: 2022-06-27
w