Daarom is in werkdocument nr. 20, voorgelegd door Spanje voorgesteld om volgende
formulering aan te nemen : « De Centrale Autoritei
ten treffen, hetzij rechtstreeks, hetzij via overheidsinstanties of instellingen die naar behoren erkend zijn in hun Staat, alle passende maatregelen om de adoptieprocedure te vergemakkelijken, te volgen en te bespoedigen, voor zover zulks nodig is om de adoptie tot sta
nd te brengen, door zich te kwijten van alle ...[+++] taken bepaald in hoofdstuk IV en komen tussenbeide bij de gerechtelijke en buitengerechtelijke instanties ».C'est pourquoi le Document de travail No 20, présenté par l'Espagne, suggérait d'adopter la formulation suivante : « Les Autorités centrales prennent, soit direct
ement, soit avec le concours d'autorités publiques ou d'organismes dûment agr
éés dans leur État, toutes mesures appropriées pour f
aciliter, suivre et activer la procédure en vue de l'adoption, en s'acquittant de toutes les fonctions prévues au chapitre IV, et interviennent
...[+++] devant les autorités judiciaires ou extrajudiciaires ».