Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bovendien vreemde " (Nederlands → Frans) :

De opheffing van dit onderscheid wordt bovendien gerechtvaardigd door de noodzaak om zich te conformeren aan de verplichting opgelegd door artikel 1 van de OESO-overeenkomst in deze materie, die de actieve omkoping beoogt van « buitenlandse ambtenaren », zonder een onderscheid te maken naar gelang van het vreemde land waarvan deze afhangen.

La suppression de cette distinction se justifie en outre par la nécessité de se conformer à l'obligation imposée par l'article 1 de la convention OCDE en la matière, qui vise la corruption active d'« agents publics étrangers », sans établir de distinction en fonction du pays étranger dont relèvent ceux-ci.


De opheffing van dit onderscheid wordt bovendien gerechtvaardigd door de noodzaak om zich te conformeren aan de verplichting opgelegd door artikel 1 van de OESO-overeenkomst in deze materie, die de actieve omkoping beoogt van « buitenlandse ambtenaren », zonder een onderscheid te maken naar gelang van het vreemde land waarvan deze afhangen.

La suppression de cette distinction se justifie en outre par la nécessité de se conformer à l'obligation imposée par l'article 1 de la convention OCDE en la matière, qui vise la corruption active d'« agents publics étrangers », sans établir de distinction en fonction du pays étranger dont relèvent ceux-ci.


Het is een gemakkelijkheidsoplossing om zonder meer te kiezen voor zoveel mogelijk inpasbare vreemde werkkrachten. Bovendien draagt dit de kiemen van sociale dumping in zich, en zal in periode van slechtere conjunctuur in de eerste plaats de (nieuwe) migrant het slachtoffer zijn, en zal de samenleving dan weer voor de kosten opdraaien.

Ce serait une solution de facilité de se prononcer purement et simplement en faveur du plus grand nombre possible de travailleurs étrangers utilisables, ce qui porte en outre en soi les germes d'un dumping social; en une période de conjoncture moins favorable, le (nouvel) immigré sera la première victime toute désignée et la société en fera les frais, une fois de plus.


De opheffing van dit onderscheid wordt bovendien gerechtvaardigd door de noodzaak om zich te conformeren aan de verplichting opgelegd door artikel 1 van de OESO-overeenkomst in deze materie, die de actieve omkoping beoogt van « buitenlandse ambtenaren », zonder een onderscheid te maken naargelang van het vreemde land waarvan deze afhangen.

La suppression de cette distinction se justifie en outre par la nécessité de se conformer à l'obligation imposée par l'article 1 de la convention OCDE en la matière, qui vise la corruption active d'« agents publics étrangers », sans établir de distinction en fonction du pays étranger dont relèvent ceux-ci.


De meerderjarige personen die de Belgische nationaliteit uitsluitend ontleenden aan een ouder die na 1993 genaturaliseerd werd, moeten zich eveneens binnen de drie jaar aan een burgerschapsproef onderwerpen, willen zij definitief staatsburger blijven. De hoger omschreven categorieën van meerderjarige vreemdelingen moeten binnen de termijn van drie jaar bovendien afstand doen van hun vreemd staatsburgerschap.

Les personnes majeures qui doivent la nationalité belge exclusivement à un parent naturalisé après 1993 doivent également réussir un examen de citoyenneté dans les trois ans si elles souhaitent conserver définitivement la citoyenneté.


Er kunnen zich bovendien vreemde situaties voordoen wanneer bijvoorbeeld een heel klein nagelvijltje van een passagier in beslag wordt genomen terwijl zij vervolgens, als zij business class reist, een metalen mes en vork bij het eten krijgt.

Il y a des situations étranges, par exemple, le fait que l’on confisque une lime à ongles, même très petite, à un passager qui, s’il voyage en classe affaires, recevra ensuite à bord un couteau et une fourchette en métal.


Overwegende bovendien dat de nodige maatregelen moeten worden getroffen opdat de activiteiten die zich in het gebied zullen vestigen niet volledig vreemd zouden zijn aan de activiteiten die reeds aanwezig zijn in de omgeving, om eventueel lokale synergieën mogelijk te maken; dat die specialisatie van het gebied het nochtans mogelijk moet maken activiteiten te vestigen die voldoende gevarieerd zijn om een effectieve bezetting te ga ...[+++]

Considérant, de plus, qu'il convient de prendre les dispositions nécessaires pour que les activités qui seront implantées sur le site ne soient pas totalement étrangères aux activités déjà présentes aux alentours et permettent, éventuellement, le développement de synergies locales; que cette spécialisation de la zone doit cependant permettre l'installation d'activités suffisamment variées pour en garantir le remplissage effectif et permettre une gestion parcimonieuse du sol;


Bovendien heeft het arrest nr. 25/90 van 5 juli 1990 het beroep van vennootschappen naar vreemd recht die geen zetel in België hadden ontvankelijk verklaard; de in het geding zijnde bepaling maakt geen onderscheid tussen Belgen en vreemdelingen maar wel onder vreemdelingen, zodat de in artikel 191 van de Grondwet bedoelde uitzondering niet relevant is, aangezien de tussenkomende partijen zich aldus op dezelfde rechten kunnen beroepen als de Belgen, met inbegrip van de art ...[+++]

En outre, l'arrêt n° 25/90 du 5 juillet 1990 a déclaré recevable le recours de sociétés de droit étranger n'ayant pas de siège en Belgique; la disposition en cause n'opère pas une distinction entre Belges et étrangers mais bien entre étrangers, de telle sorte que l'exception prévue par l'article 191 de la Constitution est irrelevante, les intervenants pouvant dès lors se prévaloir des mêmes droits que les Belges, y compris les articles 10 et 11 de la Constitution.


Bovendien lijkt het vreemd dat de behandelende arts zich kan uitspreken over de definitieve arbeidsongeschiktheid van de betrokkene zonder dat hij de arbeidsgeneesheer moet raadplegen.

En outre, il paraît curieux que le médecin traitant puisse se prononcer sur l'incapacité de travail définitive de l'intéressé sans devoir consulter le médecin du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bovendien vreemde' ->

Date index: 2025-01-10
w