Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bijzonder streng » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies van 7 november 1995 toonde de Raad van State zich bijzonder streng ten aanzien van de machtiging die aan de Koning verleend wordt door de bepalingen van het ontwerp die betrekking hebben op Belgacom.

Le Conseil d'État, dans son avis du 7 novembre 1995, s'est montré particulièrement sévère à l'égard de la délégation accordée au Roi par les dispositions du projet concernant Belgacom.


In zijn advies van 7 november 1995 toonde de Raad van State zich bijzonder streng ten aanzien van de machtiging die aan de Koning verleend wordt door de bepalingen van het ontwerp die betrekking hebben op Belgacom.

Le Conseil d'État, dans son avis du 7 novembre1995, s'est montré particulièrement sévère à l'égard de la délégation accordée au Roi par les dispositions du projet concernant Belgacom.


In zijn advies van 7 november 1995 toonde de Raad van State zich bijzonder streng ten aanzien van de machtiging die aan de Koning verleend wordt door de bepalingen van het ontwerp die betrekking hebben op Belgacom.

Le Conseil d'État, dans son avis du 7 novembre1995, s'est montré particulièrement sévère à l'égard de la délégation accordée au Roi par les dispositions du projet concernant Belgacom.


8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire ...[+++]


Het gevaar bestaat echter dat, nu het fenomeen van de bootvluchtelingen in Durrës onder controle is, het zich verplaatst naar andere havensteden, in het bijzonder Vlora, vermits daar de aanpak minder streng is.

Il est cependant à craindre, maintenant que le phénomène des réfugiés par bateau est sous contrôle à Durrës, que le problème ne se déplace vers d'autres villes portuaires, notamment Vlora, dans la mesure où la répression y est moins sévère.


In Wallonië gaan de controleurs bijzonder strikt tewerk; men moet zich echter afvragen of dezelfde strenge normen worden gehanteerd in het noorden van het land, en dan vooral wanneer er sprake is van concurrentie op een bepaalde markt tussen ondernemingen uit het noorden en het zuiden.

En Région wallonne, les contrôleurs sont extrêmement stricts; on peut se demander si la même rigueur est d'application au nord du pays et plus particulièrement lorsqu'il y a concurrence sur un marché entre entreprises du nord et entreprises du sud.


5. verlangt dat de lidstaten resoluut optreden tegen discriminatie van onderdanen van derde landen en andere EU-burgers, in het bijzonder tegen formele en informele discriminatie bij het zoeken naar werk en op de werkplek; is van mening dat strenge maatregelen moeten worden genomen tegen de discriminatie en het racisme die de economische en financiële crisis met zich meebrengt en tegen de daarmee gepaard gaande stijging van de wer ...[+++]

5. invite les États membres à combattre résolument la discrimination visant les ressortissants de pays tiers et d'autres citoyens de l'Union européenne, en particulier la discrimination formelle et informelle lors de la recherche d'un emploi, ainsi que sur le lieu de travail; estime que la discrimination et le racisme découlant de la crise économique et financière, ainsi que la hausse du chômage qu'elle entraîne, doivent être combattus de manière résolue; souligne que les employeurs sont tenus par la loi de traiter tous leurs salariés de façon égale et de ne pas les soumettre à des discriminations fondées sur la religion, le sexe, l'origine ethnique ou la nationalité, et de promouvoir ainsi les droits fondamentaux, étant donné que la non- ...[+++]


J. overwegende dat de interne markt een belangrijke motor voor de economische groei en werkgelegenheid in Europa is en overwegende dat een meer ambitieuze tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn alleen al zou kunnen zorgen voor een geschatte extra 1,8% van het bbp; overwegende dat de Unie het zich in het bijzonder in de huidige economische context niet kan veroorloven dergelijke mogelijkheden voor onmiddellijke groei onbenut te laten; overwegende dat een strenge omzetting, tenuitvoerlegging, toepassing en handhaving van bepaling ...[+++]

J. considérant que le marché unique est un moteur essentiel de la croissance économique et de la création d'emplois en Europe, et que, selon les estimations, une mise en œuvre plus ambitieuse de la directive sur les services pourrait à elle seule faire augmenter le PIB de 1,8 %; considérant plus particulièrement que dans les conditions économiques actuelles, l'Union ne peut pas se permettre d'ignorer un tel potentiel de croissance immédiate; considérant que la transposition, la mise en œuvre, l'application et l'exécution strictes des dispositions relatives au marché unique sont par conséquent indispensables pour pouvoir tirer profit d ...[+++]


De schorsing of intrekking van de financiële bijstand is een bijzonder strenge maatregel die tal van problemen met zich brengt voor de ontwikkeling en verbetering van de visserijsector, met alle sociale, economische, ecologische en structurele gevolgen van dien.

La suspension voire l'annulation du financement constitue une mesure particulièrement sévère qui va créer des problèmes multiples dans le domaine du développement et de l'amélioration du secteur de la pêche qui auront des répercussions sociales, économiques, environnementales et infrastructurelles.


26. is van oordeel dat leden van de raad van bestuur zich aan een streng verbod op andere commerciële contacten, in het bijzonder adviesfuncties, met het financiële concern in kwestie zouden moeten houden; externe accountants zouden zich moeten houden aan een verbod op het ontvangen van betalingen – naast de vergoedingen die ze ontvangen voor de door hen uitgevoerde audits – van de financiële instelling voor een dienst die een inbreuk vormt op de van toepassing zijnde onafhankelijkheid of andere ethische eisen;

26. estime que les réviseurs extérieurs et les membres du conseil d'administration doivent être soumis à une interdiction rigoureuse d'exercer d'autres activités, notamment celle de conseil, au sein du groupe financier concerné; estime que les réviseurs extérieurs doivent être soumis à une interdiction de recevoir tout paiement – autres que les redevances qu'ils perçoivent pour leur mission d'audit – de la part de l'établissement financier pour un service, si ce versement revient à enfreindre l'obligation d'indépendance ou d'autres exigences éthiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bijzonder streng' ->

Date index: 2020-12-13
w