Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Onbevoegd verklaren
Zich onbevoegd verklaren

Vertaling van "zich bijgevolg onbevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent




zich onbevoegd verklaren

décliner sa compétence | se dessaisir


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft zich bijgevolg onbevoegd verklaard voor het toetsen van de niet-raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State (arresten nrs. 73/95, 97/99, 153/2015 en 58/2016), het niet raadplegen van het beheerscomité van de sociale zekerheid (arrest nr. 97/99), het gebrek aan voorafgaand vakbondsoverleg (arresten nrs. 45/92 en 64/2009) of nog het feit dat een wet is aangenomen tijdens de periode van lopende zaken (arrest nr. 70/2013).

La Cour s'est dès lors déclarée incompétente pour contrôler l'absence de consultation de la section de législation du Conseil d'Etat (arrêts n° 73/95, n° 97/99, n° 153/2015 et n° 58/2016), l'absence de consultation du comité de gestion de sécurité sociale (arrêt n° 97/99), l'absence de consultation syndicale préalable (arrêt n° 45/92 et n° 64/2009) ou encore le fait qu'une loi soit adoptée pendant la période des affaires courantes (arrêt n° 70/2013).


Stelt vast dat de Senegalese rechtbanken zich in 2001 onbevoegd hebben verklaard om Hissène Habré in Senegal te berechten en dat ze de klacht van de slachtoffers bijgevolg hebben afgewezen;

Considérant que les tribunaux sénégalais se sont déclarés incompétents pour juger Habré au Sénégal en 2001 et ont, de ce fait, rejeté la plainte déposée par ses victimes;


Stelt vast dat de Senegalese rechtbanken zich in 2001 onbevoegd hebben verklaard om Hissène Habré in Senegal te berechten en dat ze de klacht van de slachtoffers bijgevolg hebben afgewezen;

Considérant que les tribunaux sénégalais se sont déclarés incompétents pour juger Habré au Sénégal en 2001 et ont, de ce fait, rejeté la plainte déposée par ses victimes;


De aard van de beide types van maatregelen is totaal verschillend, zoals wordt aangetoond in de rechtspraak van de Raad van State, die, om zich onbevoegd te verklaren ten aanzien van militaire tuchtstraffen, rekening houdt met de zorg van de wetgever (die bijgevolg eens te meer, overigens in overeenstemming met de Grondwet, de militaire specificiteit heeft erkend) om de cohesie van het leger te vrijwaren.

La nature des deux types de mesure est totalement différente, comme le montre la jurisprudence du Conseil d'Etat qui, pour se déclarer incompétent à l'égard des punitions disciplinaires militaires, prend en compte le souci du législateur (qui a dès lors reconnu une fois de plus, conformément d'ailleurs à la Constitution, la spécificité militaire) de préserver la cohésion de l'armée.




Anderen hebben gezocht naar : onbevoegd verklaren     zich onbevoegd verklaren     zich bijgevolg onbevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bijgevolg onbevoegd' ->

Date index: 2025-05-24
w