2. Het wordt vooral belast met het verzamelen, coördineren, publiceren en verdelen van inlichtingen van alle aard die de internationale postdienst aanbelangen; het geven van advies over geschillen op vraag van de betrokken partijen; gevolg geven aan de vragen tot interpretatie en wijziging van de Akten van de Vereniging en, in het algemeen, met het uitvoeren van studies en werkzaamheden inzake redactie en documentatie die de genoemde Akten eraan toekennen of waarmee het zich bezighoudt in het belang van de Vereniging.
2. Il est chargé, notamment, de réunir, de coordonner, de publier et de distribuer les renseignements de toute nature qui intéressent le service postal international; d'émettre, à la demande des parties en cause, un avis sur les questions litigieuses; de donner suite aux demandes d'interprétation et de modification des Actes de l'Union et, en général, de procéder aux études et aux travaux de rédaction ou de documentation que lesdits Actes lui attribuent ou dont il serait saisi dans l'intérêt de l'Union.