Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bevindt op zeegebieden die onder de belgische rechtsbevoegdheid vallen " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. § 1. Het voorzitterschap van het opvolgingsorgaan wordt als volgt waargenomen : 1° door een vergunningverlenende overheid van het Vlaamse Gewest wanneer het project zich bevindt op Vlaams grondgebied; 2° door een vergunningverlenende overheid van het Waalse Gewest wanneer het project zich bevindt op Waals grondgebied; 3° door een vergunningverlenende overheid van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wanneer het project zich bevindt op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 4° door een vergunningverlenende overheid van de Federale Staat wanneer het project het grondgebied van meerdere gewesten doorkruist of het zich bevindt op zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen ...[+++]

Art. 15. § 1 . La présidence de l'organe de suivi est assurée comme suit : 1° par une autorité octroyant des autorisations de la Région flamande lorsque le projet se situe sur le territoire flamand; 2° par une autorité octroyant des autorisations de la Région wallonne lorsque le projet se situe sur le territoire wallon; 3° par une autorité octroyant des autorisations de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque le projet se situe sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° par une autorité octroyant des autorisations de l'Etat fédéral lorsque le projet traverse le territoire de plusieurs régions ou qu'il se situe dans les ...[+++]


4° door een vergunningverlenende overheid van de Federale Staat wanneer het project het grondgebied van meerdere gewesten doorkruist of het zich bevindt op zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen.

4° par une autorité octroyant des autorisations de l'Etat fédéral lorsque le projet traverse le territoire de plusieurs régions ou qu'il se situe dans les espaces marins ressortissant de la juridiction belge.


4° door een vergunningverlenende overheid van de Federale Staat wanneer het project het grondgebied van meerdere Gewesten doorkruist of het zich bevindt op zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen.

4° par une autorité octroyant des autorisations de l'Etat fédéral lorsque le projet traverse le territoire de plusieurs Régions ou qu'il se situe dans les espaces marins ressortissant de la juridiction belge.


Het is samengesteld uit afgevaardigden van de overheidsdiensten die bevoegdheden hebben met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen en daartoe worden aangeduid, voor de federale overheidsinstellingen, door hun leidinggevende (de voorzitter van het directiecomité en, voor het ministerie van Landsverdediging, de Chef van de Defensiestaf), voor de Vlaamse gewestelijke diensten, door de Vlaamse regering.

Il est composé de représentants des services publics compétents en matière de régions marines relevant de la juridiction belge et qui sont désignés à cet effet par le fonctionnaire dirigeant (le Président du Comité de direction et, pour le ministère de la Défense, le Chef de l'État Major Défense) pour ce qui concerne les institutions publiques fédérales et par le gouvernement flamand pour ce qui concerne les services régionaux flamands.


Overwegende dat zowel de Federale Staat als het Vlaamse Gewest bevoegdheden hebben met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen;

Considérant que tant l'État fédéral que la Région flamande ont des compétences relatives aux espaces marins sous juridiction de la Belgique;


Overwegende dat het opstellen van een georganiseerd kader voor coördinatie en onderling overleg bijdraagt tot een efficiënte uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen en daardoor ten goede komt aan alle bevoegde diensten;

Considérant que l'élaboration d'un cadre organisé pour la coordination et la concertation mutuelle contribue à un exercice efficace des compétences relatives aux espaces marins sous juridiction de la Belgique et que tous les services compétents en bénéficient;


Het MIK is als onderdeel van de kustwachtstructuur bevoegd voor de zeegebieden die onder Belgische rechtsbevoegdheid vallen, dus strikt genomen zonder de havens.

Le MIK est, en tant que partie de la structure garde côtière, compétent pour les zones maritimes relevant de la compétence juridique belge, donc strictement sans les ports.


Overwegende dat het opstellen van een georganiseerd kader voor coördinatie en onderling overleg bijdraagt tot een efficiënte uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen en daardoor ten goede komt aan alle bevoegde diensten;

Considérant que l'élaboration d'un cadre organisé pour la coordination et la concertation mutuelle contribue à un exercice efficace des compétences relatives aux espaces marins sous juridiction de la Belgique et que tous les services compétents en bénéficient;


Overwegende dat zowel de Federale Staat als het Vlaamse Gewest bevoegdheden hebben met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen;

Considérant que tant l'Etat fédéral que la Région flamande ont des compétences relatives aux espaces marins sous juridiction de la Belgique;


Het gedeelte van de pijpleiding dat zich bevindt op het Belgisch continentaal plat valt onder de rechtsbevoegdheid van België en het stuk dat aangelegd is op het Britse continentaal plat behoort tot de rechtsbevoegdheid van het Verenigd Koninkrijk.

La partie de la canalisation située sur le plateau continental belge ressort de la juridiction de la Belgique et celle posée sur le plateau continental britannique est placée sous la juridiction du Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bevindt op zeegebieden die onder de belgische rechtsbevoegdheid vallen' ->

Date index: 2024-12-07
w