In artikel 32, eerste lid, 2º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden « in moederschapsrust zijn » vervangen door de woorden « zich in een tijdvak van moederschapsbescherming bevinden ».
À l'article 32, alinéa 1 , 2º, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots « dans une période de repos de maternité » sont remplacés par les mots « dans une période de protection de la maternité ».