Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bereid toont en besluitvaardig opstelt » (Néerlandais → Français) :

Het is niet eenvoudig, en de situatie is verre van ideaal, maar de eerlijkheid gebiedt ook te zeggen dat Mexico zich bereid toont en besluitvaardig opstelt in het streven naar een doeltreffend openbaar veiligheidsbeleid waarbij tegelijkertijd de mensenrechten in acht worden genomen.

Cela n’est pas facile et la situation est loin d’être idéale, mais il convient aussi d’affirmer que le Mexique fait preuve de volonté et de détermination afin d’assurer la compatibilité d’une politique de sécurité publique efficace avec le respect des droits de l’homme.


6. bestempelt haatuitingen en opruiing in de openbare ruimte als contraproductief voor het vredesproces in het Midden-Oosten en als strijdig met het EU-beginsel van de bevordering van een cultuur van vrede; vraagt dat de Palestijnse autoriteit erkent dat Israël een legitiem bestaansrecht heeft als het thuisland van het joodse volk; vraagt dat de Palestijnse autoriteit afziet van geweld, eerdere overeenkomsten naleeft en zich bereid toont tot samenwerking met betrekking tot de wederopbouw van Gaza; doet nogmaals een beroep op de Pal ...[+++]

6. dénonce les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique, qui vont à l’encontre du processus de paix au Proche-Orient et des valeurs de l’Union européenne visant à favoriser une culture de la paix; invite l’Autorité palestinienne à reconnaître le droit légitime d’Israël d'exister en tant que patrie du peuple juif; demande à l’Autorité palestinienne d'oeuvrer pour la non-violence, de respecter les accords antérieurs et de faciliter la coopération dans la reconstruction de Gaza; renouvelle l’appel aux dirigeants palestiniens pour qu'ils fassent usage de manière constructive du statut de la Palestine aux Nation ...[+++]


De heer ambassadeur wenst dat de internationale gemeenschap zich bereid toont te helpen bij het human resources management om tot good governance te komen en eventuele pogingen tot corruptie te verijdelen.

M. l'ambassadeur souhaite que la communauté internationale consente à aider la gestion des ressources humaines afin de garantir une bonne gouvernance et permettre d'éviter d'éventuelles tentatives de corruption.


Loopt men niet het risico dat een partij die te kwader trouw is, zich bereid toont te onderhandelen over een bemiddelingsakkoord, wetende dat ze dat akkoord niet in acht zal nemen ?

Ne risque-t-on pas qu'une partie de mauvaise foi accepte de négocier un accord de médiation, en sachant qu'elle ne le respectera pas ?


Een privé-ondernemer die zich bereid toont te zetelen in de raad van bestuur van een overheidsbedrijf, levert veeleer een dienst aan de gemeenschap dan dat hij een persoonlijk voordeel nastreeft.

Un entrepreneur privé qui est disposé à siéger au conseil d'administration d'une entreprise publique, fournit un service à la collectivité plus qu'il ne poursuit un avantage personnel.


Erover verheugende dat de Belgische regering 500 000 euro voedselhulp voorziet als een eerste antwoord op de humanitaire crisis in Gaza en zich bereid toont om gewonde Palestijnse kinderen in België te verzorgen;

Se félicitant de ce que le gouvernement belge prévoie une aide alimentaire de 500 000 euros en tant que première réponse à la crise humanitaire à Gaza et se montre disposé à soigner en Belgique des enfants palestiniens blessés;


Zij stelt vast dat de eerste minister zich bereid toont de gemeenschapsbevoegdheden uit te breiden.

Elle constate que le premier ministre exprime la volonté d'accroître les compétences communautaires.


7. benadrukt dat een geleidelijke hernieuwde toenadering van de EU tot Belarus en de hervatting van de politieke dialoog met de leiders in Minsk ten voordele van de burgers van Belarus mogelijk is indien het land zich bereid toont om werk te maken van de overname van alle internationale normen inzake democratie, mensenrechten, burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat;

7. souligne que le rétablissement progressif des relations entre l'Union européenne et la Biélorussie et la reprise du dialogue politique avec les autorités de Minsk au bénéfice des citoyens biélorusses sont envisageables si la Biélorussie fait montre de bonne volonté en ce qui concerne l'adoption de toutes les normes internationales relatives à la démocratie, aux droits de l'homme, aux libertés civiles et à l'état de droit;


Wat de toekomst betreft: ondanks het huidige economische klimaat kan de Europese economie blijven groeien en kunnen er nog steeds nieuwe banen worden gecreëerd, op voorwaarde dat het economische beleid van de verschillende lidstaten beter op elkaar wordt afgestemd, de interne markt verder wordt ontwikkeld, een sociale dialoog wordt gestimuleerd, de groei in productiviteit gepaard gaat met loonsverhogingen, een efficiënt systeem voor financieel toezicht wordt ontwikkeld, de vijfde vrijheid – kennis – wordt bevorderd, en op voorwaarde, en dit ligt mij bijzonder na aan het hart, dat de Europese Unie duidelijk laat ...[+++]

En ce qui concerne l’avenir, l’économie européenne pourra continuer à croître et des emplois pourront être créés, en dépit du climat économique actuel, si dans les prochaines années les politiques économiques des États membres sont mieux coordonnées, si le marché intérieur se développe, si le dialogue social est promu, si l’augmentation des salaires accompagne la croisssance de la productivité, s’il existe un système efficace de contrôle financier, si la cinquième liberté – le savoir – est encouragée, et, ce qui est très important pour moi, si l’Union européenne montre clairement qu’elle a l’intention de défendre ses intérêts, ce qui sig ...[+++]


Ik stel met tevredenheid vast dat hetzelfde Europees Parlement dat zich kort geleden nog heeft laten verleiden door anti-Amerikaanse retoriek nu blijk geeft van verantwoordelijkheidsgevoel en zich bereid toont samen te werken om de problemen van deze wereld op te lossen en president Bush bij zijn volgend bezoek aan de communautaire instellingen welkom te heten.

Je me réjouis que ce même Parlement qui, il y a peu de temps encore, s’était laissé entraîner par une rhétorique anti-américaine, envoie maintenant un message responsable en déclarant sa volonté de collaborer pour résoudre les problèmes internationaux et de recevoir le Président Bush la prochaine fois qu’il visitera les institutions communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bereid toont en besluitvaardig opstelt' ->

Date index: 2025-07-13
w