Artikel 1. In artikel 3, 1°, van het koninklijk beslu
it van 20 juni 2002 houdende voorwaarden voor de exploitatie van zonnecentra, worden de woorden « de cellen waarin de zonnebanken geplaat
st zijn, zijn ruim, goed verlucht en voorzien v
an niet naar binnen draaiende deuren » vervangen door de woorden « de cabines wa
arin de zonnebanken ...[+++]zich bevinden, zijn ruim, goed verlucht en maken een snelle evacuatie in geval van nood mogelijk ».
Article 1. Dans l'article 3, 1°,de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, l'expression l'expression « les cabines dans lesquelles se trouvent les bancs solaires sont spacieuses, bien aérées et disposent de portes qui ne s'ouvrent pas vers l'intérieur » est remplacée par l'expression « les cabines dans lesquelles se trouvent les bancs solaires sont spacieuses, bien aérées et permettant une évacuation rapide en cas d'urgence ».