Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich alleen laten oplossen wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.- ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. stelt dat de problemen in Burundi zich alleen laten oplossen wanneer alle burgers gelijke rechten krijgen, geschillen rond vruchtbare landbouwgrond en rond werkloosheid en armoede worden geregeld, corruptie, armoede, economische ongelijkheid en discriminatie worden bestreden, in het bedrijfsleven voor verantwoordingsplicht wordt gezorgd en voor naleving van ecologische, sociale en mensenrechtelijke normen, en wanneer er sociale, politieke en economische hervormingen worden doorgevoerd om het land tot een vrije, democratische en stabiele staat in te richten waar de menselijke waardigheid tot haar recht kan komen;

15. estime que les problèmes du Burundi ne pourront être résolus qu'en garantissant les mêmes droits à tous les citoyens, en s'attaquant aux problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, au chômage et à la pauvreté, en luttant contre la corruption, la pauvreté, les inégalités économiques et les discriminations, en veillant à ce que les entreprises rendent des comptes et respectent les règles environnementales et sociales et les droits de l'homme, et en favorisant la réalisation de réformes sociales, politiques et économiques afin de créer un État libre, démocratique et stable propice à la dignité de tous;


HOOFDSTUK II. - Bescherming van de tewerkstelling in de onderneming Art. 2. Wanneer de tewerkstelling zou kunnen bedreigd worden om economische of technische redenen zal de betrokken werkgever volgende maatregelen treffen : a) overuren alleen laten presteren wanneer deze om economische of technische redenen volstrekt noodzakelijk zijn; b) geen bedienden in dienst nemen die een volledig r ...[+++]

CHAPITRE II. - Protection de l'emploi dans l'entreprise Art. 2. Lorsque l'emploi se trouve menacé pour des raisons d'ordre économique ou technique, l'employeur concerné prendra les mesures suivantes : a) ne faire appel à des heures supplémentaires qu'en cas de nécessité impérieuse d'ordre économique ou technique; b) ne pas engager d'employés qui bénéficient d'une pension de retraite complète; c) ne pas faire un appel systématique ou répété à de la main-d'oeuvre temporaire ni à des entreprises de travail intérimaire; d) ne procéder à des licenciements d'employés pour des raisons d'ordre économique ou technique qu'après avoir pris tou ...[+++]


- overuren alleen laten presteren wanneer deze om economische reden of technische reden volstrekt noodzakelijk zijn;

- ne faire appel à des heures supplémentaires qu'en cas de nécessité impérieuse d'ordre économique ou technique;


a) overuren alleen laten presteren wanneer deze om economische of technische redenen volstrekt noodzakelijk zijn;

a) ne faire appel à des heures supplémentaires qu'en cas de nécessité impérieuse d'ordre économique ou technique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) overuren alleen laten presteren wanneer deze om economische of technische redenen volstrekt noodzakelijk zijn;

a) ne faire appel à des heures supplémentaires qu'en cas de nécessité impérieuse d'ordre économique ou technique;


De eerste is dat de mensheid alleen een kans heeft om te overleven en zich te ontwikkelen en om de mondiale uitdagingen van deze tijd met succes aan te gaan en wereldvrede en vooruitgang op onze planeet te verwezenlijken wanneer ze erin slaagt om de politieke verdeeldheid en vijandschap achter zich te laten.

La première se résume ainsi: ce n’est qu’en triomphant de l’absence d’unité politique et de l’hostilité que l’humanité peut survivre et se développer, ainsi qu’être à la hauteur des enjeux mondiaux de l’époque, instaurer la paix dans le monde et permettre à la planète d’évoluer.


De eerste is dat de mensheid alleen een kans heeft om te overleven en zich te ontwikkelen en om de mondiale uitdagingen van deze tijd met succes aan te gaan en wereldvrede en vooruitgang op onze planeet te verwezenlijken wanneer ze erin slaagt om de politieke verdeeldheid en vijandschap achter zich te laten.

La première se résume ainsi: ce n’est qu’en triomphant de l’absence d’unité politique et de l’hostilité que l’humanité peut survivre et se développer, ainsi qu’être à la hauteur des enjeux mondiaux de l’époque, instaurer la paix dans le monde et permettre à la planète d’évoluer.


a) overuren alleen laten presteren wanneer deze om economische of technische redenen volstrekt noodzakelijk zijn;

a) ne faire appel à des heures supplémentaires qu'en cas de nécessité impérieuse d'ordre économique ou technique;


In deze context heeft uw rapporteur voorgesteld in de ontwerprichtlijn een algemene verklaring op te nemen inzake passende beginselen waardoor de Commissie en het Comité voor het effectenbedrijf zich moeten laten leiden wanneer zij overeenkomstig deze richtlijn uitvoeringsvoorschriften vaststellen.

Dans ce contexte, votre rapporteur d'insérer dans le projet de directive une déclaration générale de principes appropriés dont pourraient s'inspirer la Commission et la Commission pour les valeurs mobilières lors de l'adoption de mesures d'application découlant de la présente directive.


Gezondheidswerkers en werkers in de sociale zorg moeten verplicht worden zich te laten registreren bij de daartoe bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat, ook wanneer zij alleen diensten verrichten en niet voornemens zijn zich te vestigen.

Les professionnels de la santé et des services sociaux doivent être tenus de procéder à leur enregistrement auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, même lorsqu'ils fournissent un service sans avoir l'intention de s'établir dans cet État.




D'autres ont cherché : zich alleen laten oplossen wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich alleen laten oplossen wanneer' ->

Date index: 2022-02-18
w