Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich al vanaf 2004 gaan " (Nederlands → Frans) :

Galileo zal in 2008 operationeel worden en in de tussentijd zal EGNOS [11] (het European Geostationary Navigation Overlay System) vanaf 2004 soortgelijke verruimde diensten gaan aanbieden.

En attendant l'entrée en service de Galileo en 2008, le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS [11]) assurera dès 2004 la prestation de services améliorés de nature analogue.


De Commissie wil vanaf 2004 speciale nadruk gaan leggen op de verdere introductie van hernieuwbare energie en op energie-efficiëntie door gebruikmaking van de structuur- en cohesiefondsen, alsmede van de EU-ontwikkelingsfondsen.

La Commission a l'intention, à partir de 2004, de mettre un accent particulier sur le déploiement de l'énergie produite par les SER et sur l'efficacité énergétique en recourant aux Fonds structurel et de cohésion, et aux Fonds de développement de l'UE.


In samenwerking met het Europees Parlement, dat zich met name in zijn resolutie van 2005 over de Europese scholen heeft uitgesproken is de Commissie zich al vanaf 2004 gaan beraden over de beste manier om het systeem van de Europese scholen dusdanig te hervormen dat kan worden ingespeeld op de problemen die de grotere Unie meebrengt.

En collaboration avec le Parlement européen, qui s'est notamment exprimé dans sa résolution de 2005 sur les écoles européennes, la Commission européenne a commencé à réfléchir, dès 2004, à la meilleure façon de réformer le système des écoles européennes afin de lui permettre de faire face aux enjeux d'une Union élargie.


De landen die vanaf 2004 zijn toegetreden, verbinden zich ertoe hun uitstoot met 8 % terug te dringen, met uitzondering van Hongarije (6 %) alsook van Malta en Cyprus, die niet in bijlage I bij het raamverdrag zijn opgenomen.

Les Etats membres ayant adhérés à l’UE après cette date s’engagent à réduire leurs émissions de 8 %, à l'exception de la Pologne et de la Hongrie (6 %), ainsi que de Malte et Chypre qui ne sont pas listés à l'Annexe I de la convention-cadre.


Ik wil er echter op wijzen dat het Parlement zich gedurende de gehele zittingsperiode, vanaf 2004-2005, steeds heeft ingespannen om het vuur brandende te houden, omdat wij het beginsel van gelijke behandeling van alle burgers van de Europese Unie, waar ze ook wonen, uiterst belangrijk vinden en geloven dat het van vitaal belang is samen een stap vooruit te zetten.

Pourtant, il faut rappeler que le Parlement a essayé de pousser les feux constamment pendant tout ce mandat, depuis 2004-2005, jusqu’à maintenant, car ce principe d’équité dans le traitement de tous les citoyens de l’Union européenne, quel que soit le lieu où ils vivent, nous apparaît extrêmement important et nécessite que nous avancions ensemble.


Vanaf 2004 ontnam de politie hem regelmatig zijn bewegingsvrijheid en zag hij zich genoodzaakt deel te nemen aan mensenrechtenbewegingen vanuit zijn huis, artikelen te schrijven en verslagen te publiceren vanuit de praktijk.

Ensuite, à partir de 2004, la police lui a régulièrement refusé la liberté de mouvement et il n’a eu d’autre choix que de participer aux mouvements pour les droits de l’homme de chez lui, en écrivant des articles et en publiant des rapports sur la situation sur le terrain.


22. stelt vast dat in de Verklaring van Doha wordt gesproken van alomvattende onderhandelingen betreffende landbouw die tot doel hebben om alle vormen van exportsubsidies terug te dringen, waarbij het ook gaat om een toezegging van de EU om de exportsubsidies te verlagen op voorwaarde dat de exportsubsidies van andere landen (exportkredieten, misbruik van voedselhulp en niet-transparante prijsstelling door door de staat gecontroleerde handelsondernemingen) ook worden aangepakt; dringt erop aan dat vanaf 2004 nieuwe hervorm ...[+++]

22. note que la Déclaration de Doha prévoit des négociations globales sur l'agriculture visant à la réduction de toutes formes de subventions aux exportations, impliquant un engagement de l'UE à réduire ses subventions aux exportations, à condition que la politique de subventions pratiquée par d'autres soit également examinée (crédits à l'exportation, utilisation abusive de l'aide alimentaire, pratiques non transparentes en matière de fixation des prix par des organismes de commerce d'État); demande qu'à partir de 2004, un nouveau train de réformes soit lancé, dont la première étape serait la réduction de 50% en un an de toutes les subv ...[+++]


De landen die vanaf 2004 zijn toegetreden, verbinden zich ertoe hun uitstoot met 8 % terug te dringen, met uitzondering van Hongarije (6 %) alsook van Malta en Cyprus, die niet in bijlage I bij het raamverdrag zijn opgenomen.

Les Etats membres ayant adhérés à l’UE après cette date s’engagent à réduire leurs émissions de 8 %, à l'exception de la Pologne et de la Hongrie (6 %), ainsi que de Malte et Chypre qui ne sont pas listés à l'Annexe I de la convention-cadre.


8. wijst erop dat het effect van het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen dat deze trend zich zal voortzetten, omdat het aandeel van de TEM dat door de lidstaten ter dekking van inningskosten ingehouden wordt zal stijgen van 10% naar 25%, en omdat het maximum opdrachtpercentage voor de BTW, dat momenteel 1% bedraagt, zal worden verlaagd tot 0,75% in 2002 en 2003 en tot 0,5% vanaf 2004;

8. fait observer que la nouvelle décision du 29 septembre 2000 sur les ressources propres aura pour effet d'accentuer encore cette tendance en raison du relèvement de 10 à 25 % de la part des RPT retenue par les États membres pour couvrir les frais de perception, ainsi que de la réduction du taux d'appel maximal de la ressource TVA, actuellement fixé à 1 %, qui sera ramené à 0,75 % en 2002 et 2003, et à 0,50 % à compter de 2004;


In het kader van de follow-up van begrotingsonderdeel B7-667 is de Commissie voornemens voor te stellen vanaf 2004 een meerjarenprogramma in te voeren om een specifiek, bijkomend antwoord te bieden op de behoeften van derde landen van herkomst en doorreis bij hun inspanningen om efficiënter om te gaan met de verschillende aspecten van de migratieproblematiek, ook die welke verband houden met internationale bescherming.

Dans le prolongement de la ligne budgétaire B7-667, la Commission a l'intention de proposer la création et la mise en oeuvre, à partir de 2004, d'un programme pluriannuel destiné à répondre d'une manière spécifique et complémentaire aux besoins rencontrés par les pays tiers d'origine et de transit dans leurs efforts en vue de gérer plus efficacement tous les aspects des flux migratoires, y compris ceux liés à la protection internationale.




Anderen hebben gezocht naar : overlay system vanaf     system vanaf     verruimde diensten gaan     commissie wil vanaf     wil vanaf     speciale nadruk gaan     commissie zich al vanaf 2004 gaan     verbinden zich     landen die vanaf     vanaf     parlement zich     behandeling van alle     gehele zittingsperiode vanaf     europese unie waar     zag hij zich     hebben om alle     aan dat vanaf     start gaan     trend zich     10     stellen vanaf     gaan     zich al vanaf 2004 gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich al vanaf 2004 gaan' ->

Date index: 2024-01-26
w