Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich al langer aftekenen maar extra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal trends is nieuw, terwijl andere zich al langer aftekenen maar extra maatregelen vergen.

Certaines tendances sont nouvelles, d’autres plus anciennes, mais nécessitent de nouvelles mesures pour y remédier.


De eerder genoemde pluriformiteit houdt nauw verband met sociaal-culturele veranderingen die zich al langer aftekenen. Er is een grote diversiteit van leefpatronen, van samenstelling in huishoudens.

La pluralité évoquée plus haut est étroitement liée aux mutations socio-culturelles que l'on enregistre depuis pas mal de temps, ont dénote une grande diversité de modes de vie, de compositions des ménages.


De eerder genoemde pluriformiteit houdt nauw verband met sociaal-culturele veranderingen die zich al langer aftekenen. Er is een grote diversiteit van leefpatronen, van samenstelling in huishoudens.

La pluralité évoquée plus haut est étroitement liée aux mutations socio-culturelles que l'on enregistre depuis pas mal de temps, ont dénote une grande diversité de modes de vie, de compositions des ménages.


De rechtspraak kan niet anders worden opgevat dan als een gevaarlijke stap achteruit : niet alleen omdat de gerechtsdeurwaarder de bevoegdheid wordt ontnomen te oordelen over de noodzaak zich te laten vervangen, maar ook omdat een onderzoek naar de legitimiteit ervan niet langer a priori maar a posteriori wordt ingesteld.

Comment faire, dès lors, pour percevoir cette jurisprudence autrement que comme un dangereux retour en arrière, d'une part, en privant l'huissier de justice du pouvoir d'apprécier la nécessité de se faire suppléer et, d'autre part, en posant un examen sur sa légitimité non plus a priori mais a posteriori ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtspraak kan niet anders worden opgevat dan als een gevaarlijke stap achteruit : niet alleen omdat de gerechtsdeurwaarder de bevoegdheid wordt ontnomen te oordelen over de noodzaak zich te laten vervangen, maar ook omdat een onderzoek naar de legitimiteit ervan niet langer a priori maar a posteriori wordt ingesteld.

Comment faire, dès lors, pour percevoir cette jurisprudence autrement que comme un dangereux retour en arrière, d'une part, en privant l'huissier de justice du pouvoir d'apprécier la nécessité de se faire suppléer et, d'autre part, en posant un examen sur sa légitimité non plus a priori mais a posteriori ?


Hierdoor meent de CDBV-D dat er niet minder namaak in omloop is, maar is de dienst wel van oordeel dat het technische luik op zich niet langer volstaat.

De par ce constat, l’OCRF-D n’estime pas qu’il y ait moins de faux en circulation mais que seul le volet technique ne suffit plus.


Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, verklaarde: "De G20 richt zich niet langer op onmiddellijke crisismaatregelen, maar op wereldwijde economische coördinatie op de langere termijn.

Le Président Van Rompuy a souligné: «Le centre d'intérêt du G20 a changé: d'abord axé sur la réaction immédiate aux crises, il est à présent voué à la coordination économique mondiale à long terme.


We moeten onze regio's voorbereiden op een internationale concurrentie die zich niet langer tussen landen, maar tussen continenten afspeelt.

Nous devons préparer nos régions à la compétition mondiale, dans laquelle ce ne sont plus des pays qui vont se faire concurrence, mais des continents.


Deze zullen zich niet langer beperken tot projecten in het kader van de communautaire programma's, maar zich voor het eerst ook uitstrekken tot nationale activiteiten.

Au-delà des projets développés dans le cadre des programmes communautaires, cette action, pour la première fois, devrait s'étendre aux activités menées au niveau national.


Het ECAP zal zich niet langer richten op het in kaart brengen van opties, maar op de instelling van projectgroepen voor de uitvoering van concrete projecten, met inbegrip van oplossingen door verwerving en andere mogelijkheden zoals leasing, multinationalisering en het bestuderen van mogelijkheden voor rolspecialisatie.

Le PAEC doit maintenant passer de l'identification des options envisageables à l'instauration de groupes de projets chargés de la mise en œuvre de projets concrets, y compris de solutions passant par des achats ou faisant appel au leasing, à la "multinationalisation" ou aux possibilités offertes par la spécialisation des tâches.




Anderen hebben gezocht naar : zich al langer aftekenen maar extra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich al langer aftekenen maar extra' ->

Date index: 2022-04-05
w