Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich af wat de organisatoren zouden doen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds vraagt het commissielid zich af wat de organisatoren zouden doen indien op Europees vlak een algemeen verbod op tabaksreclame uitgevaardigd werd.

D'autre part, le commissaire se demande que feraient les organisateurs dans l'hypothèse où, au niveau européen, une interdiction générale de la publicité pour le tabac était instaurée.


Anderzijds vraagt het commissielid zich af wat de organisatoren zouden doen indien op Europees vlak een algemeen verbod op tabaksreclame uitgevaardigd werd.

D'autre part, le commissaire se demande que feraient les organisateurs dans l'hypothèse où, au niveau européen, une interdiction générale de la publicité pour le tabac était instaurée.


Spreker vraagt zich af wat de Senaat zal doen als geen enkele vrouw zich kandidaat stelt voor een ambt als rechter in het Hof.

Le membre se demande ce que fera le Sénat si aucune femme n'est candidate à un poste de juge à la Cour.


Bovendien vraagt hij zich af wat deze strafbepaling komt doen in een programmawet die in principe de goede uitvoering van de begroting op het oog heeft.

Par ailleurs, il se demande pourquoi une telle disposition pénale figure dans une loi-programme dont le but est en principe de veiller à la bonne exécution du budget.


Bovendien vraagt hij zich af wat deze strafbepaling komt doen in een programmawet die in principe de goede uitvoering van de begroting op het oog heeft.

Par ailleurs, il se demande pourquoi une telle disposition pénale figure dans une loi-programme dont le but est en principe de veiller à la bonne exécution du budget.


Algemeen genomen vraagt de Commissie zich af welke leerkrachten prioritair aan mobiliteitsacties zouden moeten deelnemen.

De manière générale, la Commission s'interroge sur le choix des enseignants, qui devraient en priorité bénéficier d'actions de mobilité.


In plaats van btw-aangifte te doen en btw af te dragen aan elke afzonderlijke lidstaat waar hun klanten zich bevinden, zouden bedrijven dan nog maar in één lidstaat, die waar zij gevestigd zijn, aangifte en afdracht hoeven te regelen.

Au lieu de déclarer et de payer la TVA dans chacun des États membres où leurs clients sont établis, les entreprises pourront effectuer une déclaration et un paiement uniques dans leur propre État membre.


Snelle en efficiënte uitwisseling van informatie uit strafregisters tussen bevoegde autoriteiten van de lidstaten is belangrijk om te voorkomen dat nationale rechters enkel op basis van eerdere veroordelingen die in de strafregisters van het eigen land zijn opgenomen, zonder te zijn geïnformeerd over veroordelingen in andere lidstaten, uitspraak doen, waardoor criminelen de kans krijgen hun verleden van zich af te schudden door van ...[+++]

Il importe que les autorités compétentes des États membres procèdent à des échanges rapides et efficaces d’informations extraites du casier judiciaire si nous voulons éviter que les juridictions nationales prononcent des condamnations sur la seule base des condamnations antérieures inscrites dans les casiers judiciaires nationaux, sans connaître les condamnations prononcées dans d’autres États membres, permettant ainsi aux criminels d’échapper à leur passé en se déplaçant d’un État membre à l’autre.


Daartoe leggen zij een verbintenisverklaring af alsmede een verklaring omtrent hun belangen, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid.

Ils font à cette fin une déclaration d'engagement ainsi qu'une déclaration d'intérêt qui indique soit l'absence de tout intérêt qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance, soit tout intérêt direct ou indirect qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut t ...[+++]

Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience lorsqu'elle estime être suffisamment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich af wat de organisatoren zouden doen' ->

Date index: 2025-04-28
w