Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertaling van "zich actief bezighouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telegeneeskunde zal alle mogelijkheden alleen kunnen benutten als de lidstaten zich actief bezighouden met de integratie daarvan in hun zorgstelsels.

Le potentiel de la télémédecine ne pourra être totalement réalisé que si les États membres s'emploient activement à l'intégrer dans leurs systèmes de santé.


In plaats van de doelgroepen rechtstreeks financiële middelen ter beschikking te stellen, zal het GEEREF zich actief bezighouden met de oprichting en financiering van regionale subfondsen of de versterking van soortgelijke bestaande initiatieven.

Plutôt que de financer directement les groupes cibles, le Geeref contribuera activement à la création et au financement de sous-fonds régionaux ou au renforcement d’initiatives similaires existantes.


Een deel van die studenten keert naar ons land terug met een extremistisch discours en gaat zich actief bezighouden met activiteiten van proselitisme.

Une frange de ces étudiants revient en Belgique avec des projets de nature prosélyte et un discours extrémiste.


C. overwegende dat smokkelaars en mensenhandelaren illegale migratie uitbuiten en voor eigen zakelijk gewin het leven van immigranten op het spel zetten, verantwoordelijk zijn voor duizenden doden en de EU en de lidstaten voor een grote uitdaging plaatsen; overwegende dat smokkelaars met hun criminele activiteiten jaarlijks 20 miljard EUR winst maken; overwegende dat volgens Europol de georganiseerde criminele groeperingen die zich actief bezighouden met het vervoer van illegale migranten over de Middellandse Zee, in verband zijn gebracht met mensenhandel, drugscriminaliteit, wapenhandel en terrorisme;

C. considérant que les passeurs et les trafiquants d'êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants pour leur propre profit, sont responsables de la mort de milliers de personnes et représentent un défi majeur pour l'Union et les États membres; considérant que leurs activités criminelles génèrent 20 milliards d'euros par an; considérant que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui interviennent dans le transport de migrants irréguliers à travers la Méditerranée trempent dans la traite des êtres humains, le trafic de drogue et des armes à feu et le terrorisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat smokkelaars en mensenhandelaren illegale migratie uitbuiten en voor eigen zakelijk gewin het leven van immigranten op het spel zetten, verantwoordelijk zijn voor duizenden doden en de EU en de lidstaten voor een grote uitdaging plaatsen; overwegende dat smokkelaars met hun criminele activiteiten jaarlijks 20 miljard EUR winst maken; overwegende dat volgens Europol de georganiseerde criminele groeperingen die zich actief bezighouden met het vervoer van illegale migranten over de Middellandse Zee, in verband zijn gebracht met mensenhandel, drugscriminaliteit, wapenhandel en terrorisme;

C. considérant que les passeurs et les trafiquants d'êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants pour leur propre profit, sont responsables de la mort de milliers de personnes et représentent un défi majeur pour l'Union et les États membres; considérant que leurs activités criminelles génèrent 20 milliards d'euros par an; considérant que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui interviennent dans le transport de migrants irréguliers à travers la Méditerranée trempent dans la traite des êtres humains, le trafic de drogue et des armes à feu et le terrorisme;


17. verzoekt de Commissie om haar groenboek over de controle van middelen, waarvan de publicatie aanvankelijk gepland stond voor eind 2014, overeenkomstig haar stappenplan van 2014, zo spoedig mogelijk te publiceren en een degelijke, uitgebreide analyse te verrichten van de effecten van de tenuitvoerlegging van het defensiepakket, met inbegrip van een raadpleging van organisaties uit de defensie-industrie, de lidstaten, het EDA en andere relevante belanghebbenden, inclusief de organisaties die zich actief bezighouden met preventie, vrede en veiligheid;

17. invite la Commission à envisager de publier au plus vite son livre vert sur le contrôle des ressources, initialement prévu pour fin 2014, conformément à sa feuille de route de 2014, et à procéder à une analyse adéquate et exhaustive des conséquences de la mise en œuvre du "paquet défense", y compris à une consultation avec les associations d'entreprises du secteur de la défense, les États membres, l'Agence européenne de défense et d'autres acteurs concernés, notamment les organisations actives dans les domaines de la prévention des conflits, de la paix et de la sécurité;


Om druk uit te oefenen op de Russische regering moeten ook verdere beperkingen worden ingesteld inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor bepaalde financiële instellingen, met uitzondering van in Rusland gevestigde instellingen met een internationale status die zijn opgericht bij een intergouvernementele overeenkomst waarbij Rusland een van de partijen is, beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit de defensiesector, met uitzondering van degenen die voornamelijk actief zijn in de ruimtevaart- en nucleaire-energie-industrie, alsmede beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lic ...[+++]

Afin de mettre la pression sur le gouvernement russe, il y a lieu également d'appliquer des restrictions supplémentaires d'accès au marché des capitaux à certains établissements financiers, à l'exception des établissements basés en Russie et bénéficiant d'un statut international en vertu d'un accord intergouvernemental, et dont la Russie est l'un des actionnaires, des restrictions aux personnes morales, aux entités ou aux organismes établis en Russie dans le secteur de la défense, à l'exception de ceux qui sont principalement actifs dans les industries spatiale et de l'énergie nucléaire, et des restrictions aux personnes morales, aux ent ...[+++]


Teneinde druk op de Russische regering uit te oefenen, moeten ook verdere beperkingen worden ingesteld inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor bepaalde financiële instellingen, met uitzondering van in Rusland gevestigde instellingen met een internationale status die zijn opgericht bij een intergouvernementele overeenkomst waarbij Rusland een van de partijen is, beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit de defensiesector, met uitzondering van die welke voornamelijk actief zijn in de ruimtevaartindustrie en de kernenergie-industrie, alsmede beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lic ...[+++]

Afin de mettre la pression sur le gouvernement russe, il y a lieu également d'appliquer des restrictions supplémentaires d'accès au marché des capitaux à certains établissements financiers, à l'exception des établissements basés en Russie et bénéficiant d'un statut international en vertu d'un accord intergouvernemental, et dont la Russie est l'un des actionnaires, des restrictions aux personnes morales, aux entités ou aux organismes établis en Russie dans le secteur de la défense, à l'exception de ceux qui sont principalement actifs dans les industries spatiale et de l'énergie nucléaire, et des restrictions aux personnes morales, aux ent ...[+++]


De rapporteur wijst erop dat het van groot belang is dat de Commissie dit programma toegankelijk maakt voor het gehele gamma aan belanghebbenden, zoals NGO's, denktanks, Europese netwerken enz., alsmede voor onafhankelijke stichtingen die zich actief bezighouden met Europese kwesties, waarom al werd verzocht tijdens de begrotingsprocedure voor 2006.

Votre rapporteur rappelle qu'il est extrêmement important que la Commission fasse en sorte que ce programme reste accessible à la totalité des parties intéressées, y compris les ONG, les groupes de réflexion, les réseaux européens, etc., et les fondations indépendantes actives dans des domaines européens, comme demandé lors de l'examen du budget 2006.


Klimaatverandering: De Commissie zal de mogelijkheid in overweging nemen netwerken van steden te ondersteunen die zich actief bezighouden met de aanpassingen die nodig zijn vanwege de gevolgen van klimaatverandering en zal algemene wetenschappelijke ondersteuning bieden, bijvoorbeeld met betrekking tot de aard, de schaal en het verwachte tijdstip van de verschillende gevolgen die worden voorspeld.

Changement climatique: la Commission étudiera la possibilité de soutenir des réseaux de villes traitant de l'adaptation aux impacts du changement climatique, et apportera un soutien scientifique général, concernant par exemple la nature, l'ampleur et le moment d'apparition des différents effets que l'on prévoit.




Anderen hebben gezocht naar : zich actief bezighouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich actief bezighouden' ->

Date index: 2024-08-25
w