Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeventiger jaren hebben » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van het vennootschapsrecht, waar de desbetreffende voorschriften over vele verschillende wetten zijn verspreid — met de eerste richtlijnen daterend uit de jaren zestig en zeventig, en vele wijzigingen die sindsdien zijn aangebracht — is het voor gebruikers niet gemakkelijk geweest om een duidelijk overzicht te hebben van het Europees recht op dit beleidsgebied.

En matière de droit des sociétés, pour lequel les règles pertinentes sont réparties sur plusieurs actes juridiques (les premières directives datent des années 60 et 70 et de nombreuses modifications ont été apportées depuis), il n’a pas été facile de garantir que les utilisateurs aient une vision claire du droit européen dans ce domaine d’action.


Dit investeringsprogramma wordt geen economisch herstelplan zoals bepaalde lidstaten die in de jaren zeventig hebben uitgeprobeerd.

Ce programme d’investissements ne sera pas un plan de relance économique du type de ceux que certains États membres ont tenté de mettre en place dans les années soixante-dix.


Mexico en de Europese Unie hebben sinds de jaren zeventig betrekkingen onderhouden, die werden geofficialiseerd door de ondertekening van de kaderovereenkomst voor samenwerking tussen Mexico en de toenmalige Europese Economische Gemeenschap.

Le Mexique et l'Union européenne entretiennent des relations de coopération depuis les années 70, officialisées par la signature de l'accord-cadre de coopération entre le Mexique ce qui était alors la Communauté économique européenne.


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk te make ...[+++]

Je pense que nous devons en profiter pour remercier ceux qui ont lancé cette initiative au cours des premières décennies de l’intégration européenne: M. Werner en 1970, pour son premier rapport sur l’Union économique et monétaire; Valéry Giscard d'Estaing et Helmut Schmidt dans les années 70 et 80; Jacques Delors, bien sûr, et tous ceux qui, avec lui, ont œuvré pour rendre possible le traité de Maastricht et l’idée de l’Union économique et monétaire que nous mettons en place.


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk te make ...[+++]

Je pense que nous devons en profiter pour remercier ceux qui ont lancé cette initiative au cours des premières décennies de l’intégration européenne: M. Werner en 1970, pour son premier rapport sur l’Union économique et monétaire; Valéry Giscard d'Estaing et Helmut Schmidt dans les années 70 et 80; Jacques Delors, bien sûr, et tous ceux qui, avec lui, ont œuvré pour rendre possible le traité de Maastricht et l’idée de l’Union économique et monétaire que nous mettons en place.


Na het Zweedse model in de jaren zestig, het Joegoslavische model van zelfbestuur in de jaren zeventig, het onverwoestbare maoïstische model, het ex-sovjetmodel, het model van Blair en zelfs het Zapatistische model, hebben we nu het Deense model.

Après le modèle suédois des années 60, le modèle yougoslave des années 70 sur l'autogestion, le modèle Mao éternel, le modèle soviéto d'avant, le modèle blairiste, voire le zappatiste, voilà maintenant le modèle danois.


Voor mij betekent dit dat heel het wettelijk kader, dat wij grotendeels in de zeventiger jaren hebben opgesteld, herzien moet worden rekening houdend met de talrijke overplaatsingen, met de collectieve ontslagen, faillissementen en later ook met het oog op de ondernemingsraden.

À mon avis, cela veut dire que nous devons repenser l'ensemble du cadre juridique élaboré en grande partie dans les années 70 dans ces domaines - mutations, licenciements collectifs, insolvabilité et, récemment, sur les comités d'entreprise.


De olie-embargo's van het begin van de jaren zeventig hebben de EU-landen ertoe gebracht hun energieverbruik onder de loep te nemen teneinde de olieafhankelijkheid te verminderen.

L’embargo pétrolier des années 70 a conduit les pays membres de l’Union européenne à repenser leur consommation d’énergie afin de réduire la dépendance pétrolière de leur économie.


Later hebben de oliecrisis van de zeventiger jaren en de monetaire crisis van de zomer '92 ons de kracht gegeven om eerst het Europees Monetair Stelsel in het leven te roepen en nadien de regels van de Economische en Monetaire Unie vast te leggen in het Verdrag van Maastricht.

Et ce sont, plus tard, la crise pétrolière des années soixante-dix et la crise monétaire de l'été 1992 qui nous ont donné la force de créer tout d'abord le Système monétaire européen et de consigner ensuite, dans le traité de Maastricht, les règles de l'Union économique et monétaire.


De komende twintig jaar wordt een toename van de hoeveelheid PVC-afval met ongeveer 80% verwacht als gevolg van de lange gemiddelde levensduur van sommige PVC-producten die in de jaren zeventig en tachtig een groot marktaandeel hebben verworven.

On s'attend à une augmentation des quantités de déchets de PVC d'environ 80% dans les vingt années à venir en raison des longues durées de vie moyenne de certains produits PVC qui se sont taillés une importante part de marché dans les années 70 et 80.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeventiger jaren hebben' ->

Date index: 2021-03-08
w