Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeven dagen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is w ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tijd tussen het tijdstip waarop de partner(s) de vraag krijgen en hun antwoord bedraagt in principe zeven dagen, waarbij dan nog de termijn moet worden gevoegd voor de communicatie tussen de post die de vraag stelt en het bureau « Vision » en de behandelingstermijn van deze laatste dienst.

Le délai est en principe de sept jours entre le moment où le(s) partenaire(s) sont interrogés et leur réponse, auquel s'ajoutent les délais de communication entre le poste demandeur et le service « Vision » et le délai de traitement par ce dernier.


De tijd tussen het tijdstip waarop de partner(s) de vraag krijgen en hun antwoord bedraagt in principe zeven dagen, waarbij dan nog de termijn moet worden gevoegd voor de communicatie tussen de post die de vraag stelt en het bureau « Vision » en de behandelingstermijn van deze laatste dienst.

Le délai est en principe de sept jours entre le moment où le(s) partenaire(s) sont interrogés et leur réponse, auquel s'ajoutent les délais de communication entre le poste demandeur et le service « Vision » et le délai de traitement par ce dernier.


Het is een rally waarbij er in zeven dagen 5.000 km (3.000 mijl) moet worden afgelegd.

L'objectif était alors de faire 5.000 km en sept jours.


De eerste drie dagen worden door de werkgever volledig uitbetaald, voor de volgende zeven dagen krijgt de werknemer vanuit het RIZIV een uitkering waarbij het bedrag is vastgelegd op 82 % van het brutoloon.

Les trois premiers jours sont intégralement payés par l'employeur et les sept suivants par l'INAMI, qui verse au travailleur une allocation dont le montant est fixé à 82% du salaire brut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 heeft een werknemer het recht om gedurende 10 dagen afwezig te zijn ter gelegenheid van de geboorte van een biologisch kind, waarbij hij zijn normaal loon (drie dagen) of een vaderschapsvergoeding (zeven dagen) ontvangt.

Dans le cadre de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, un travailleur a le droit de s'absenter à l'occasion de la naissance d'un enfant biologique pour une durée de 10 jours et de recevoir soit sa rémunération normale (3jours) soit une indemnité de paternité (7 jours).


Krachtens de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 heeft een werknemer het recht om gedurende 10 dagen afwezig te zijn ter gelegenheid van de geboorte van een biologisch kind, waarbij hij zijn normaal loon (drie dagen) of een vaderschapsvergoeding (zeven dagen) ontvangt.

Dans le cadre de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, un travailleur a le droit de s'absenter à l'occasion de la naissance d'un enfant biologique pour une durée de 10 jours et de recevoir soit sa rémunération normale (3jours) soit une indemnité de paternité (7 jours).


Art. 15. De beleidsfocus sportkampen houdt in dat de sportfederatie gesubsidieerd kan worden voor het organiseren van sportkampen op initiatie- of vervolmakingsniveau die plaatsvinden in internaatsverband gedurende minimaal vijf opeenvolgende dagen, vanuit één welbepaalde locatie, met de deelname van minstens zeven interne deelnemers, waarbij aan iedere deelnemer per dag minstens vier uur begeleide sportactiviteiten gegeven wordt door sportgekwalificeerde lesgevers.

Art. 15. L'accent stratégique « stages sportifs » implique que la fédération sportive peut être subventionnée pour l'organisation de stages sportifs de niveau initiation ou perfectionnement qui se déroulent en internat pendant au minimum cinq jours consécutifs, dans un lieu bien déterminé, moyennant une participation minimale de sept personnes internes, chaque participant bénéficiant par jour de minimum 4 heures d'activités sportives encadrées par des moniteurs sportifs qualifiés.


(e) een verzoek aan de indiener van de klacht om binnen zeven dagen na ontvangst van de mededeling, de door de adressaat van de klacht uitgekozen ADR-entiteit te aanvaarden of, indien van toepassing, één van de ADR-entiteiten uit te kiezen waarvoor de adressaat van de klacht overeenkomstig lid 2 heeft gekozen, waarbij wordt gesteld dat de consument niet verplicht is een dergelijke keuze te maken;

(e) une demande adressée au réclamant l'invitant à accepter, dans les sept jours suivant la réception de la communication, l'organe de REL choisi par le défendeur ou, le cas échéant, de choisir un des organes de REL indiqués par le défendeur conformément au paragraphe 2, en précisant au réclamant qu'il n'est en aucun cas tenu de faire un tel choix;


Het staat drie ritten toe in de lidstaat van ontvangst, waarbij de laatste lossing vóór het vertrek uit de lidstaat van ontvangst uiterlijk zeven dagen na de laatste lossing in het kader van inkomend vervoer moet plaatsvinden.

Trois transports de cabotage peuvent être effectués dans l'État membre d'accueil, étant entendu que le dernier déchargement avant de quitter l'État membre d'accueil doit avoir lieu dans un délai de sept jours à partir du dernier déchargement effectué au cours de l'opération de transport à destination de celui-ci.


De procedure zelf is veel strikter dat voordien, want ze eist een dubbele toestemming van de minister van Ambtenarenzaken, de ene over de opportuniteit van het beroep dat wordt gedaan op een expert onder contract en de andere over het loon, waarbij de minister van Ambtenarenzaken niet meer beschikt over drie dagen, maar over respectievelijk vijftien en zeven dagen voor elke toestemming.

Elle prévoit que les échelles préférentielles d'expert se limitent dorénavant à celles des classes A3 et A4, qu'il s'agit désormais d'un engagement limité dans le temps à un an renouvelable une seule fois, avec exigence d'une expérience utile à la fonction de six ans pour la classe A3 et de neuf ans pour la classe A4. Quant à la procédure, elle est beaucoup plus stricte qu'auparavant puisqu'elle exige une double autorisation du ministre de la Fonction publique, l'une sur l'opportunité du recours à un expert sous contrat, l'autre sur la rémunération, le ministre de la Fonction publique ne disposant plus de seulement trois jours mais de respectivement quinze et se ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zeven dagen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven dagen waarbij' ->

Date index: 2023-02-21
w