Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Op gang brengen
Raad geven over financiële zaken
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] Dankzij de kleine hervormingswet kan het openbaar ministerie de argumenten van de politie overnemen voor het besluit om geen onderzoek te openen in bepaalde eenvoudige zaken en heeft het openbaar ministerie meer mogelijkheden gekregen om zaken niet te voort te zetten wanneer het bewijsmateriaal verder onderzoek niet rechtvaardigt. Ook is een beperking aangebracht in de rechtsmiddelen voor kleine zaken.

[22] La «petite loi de réforme» a notamment permis au ministère public de reprendre les motivations de la police pour les décisions de classement de certaines affaires simples, lui a donné plus de latitude quant au choix de ne pas poursuivre certaines infractions, lorsque les preuves existantes ne justifient aucune enquête supplémentaire, et a réduit les possibilités de recours pour les affaires mineures.


De bijeenkomsten van hoge ambtenaren op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken (op 27-28 februari 2018) en van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EU en de VS (in mei 2018) bieden een gelegenheid om vaart achter het proces te zetten.

La réunion «Justice et affaires intérieures» qui aura lieu les 27 et 28 février entre de hauts fonctionnaires de l'UE et des États-Unis, ainsi que la réunion ministérielle «Justice et affaires intérieures» UE-États-Unis de mai 2018, offriront l'occasion d'accélérer encore les progrès.


Nadat de Raad Justitie en Binnenlandse zaken (JBZ) in 2002 had verzocht nationale contactpunten voor integratie (NCP) op te zetten, heeft de Europese Raad van juni 2003 deze opdracht bevestigd en de Commissie gevraagd jaarverslagen over migratie en integratie in te dienen[1].

À la demande du Conseil «Justice et affaire intérieures (JAI) de 2002 de créer des points de contact nationaux sur l'intégration, le Conseil européen de juin 2003 a confirmé ce mandat et invité la Commission à présenter, tous les ans, un rapport sur les migrations et l'intégration[1].


Bij deze beoordelingen werd onder meer gelet op zaken als het kennelijke vermogen om innovatieve projecten op te zetten.

Cette évaluation prenait en compte des éléments tels que la capacité de concevoir des projets novateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissie verzoekt België en Duitsland richtlijn betalingsachterstand om te zetten (zaken 2013/0206 en 2013/0213)

La Commission demande à la Belgique et à l’Allemagne de mettre en œuvre la directive sur les retards de paiement (affaires 2013/0206 et 2013/0213)


betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]

déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents e ...[+++]


Hij bevestigde dat het toepassingsgebied van het voorstel beperkt moet worden tot rechtsbijstand in zaken met grensoverschrijdende implicaties en gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers de opdracht de werkzaamheden in verband met dit dossier met bekwame spoed voort te zetten.

Il a confirmé que le champ d'application de la proposition devrait se limiter à l'aide judiciaire pour des affaires ayant une incidence transfrontalière et a chargé le Comité des représentants permanents de poursuivre rapidement les travaux sur ce dossier.


De heer Flynn legde uit dat de Raad er bij de Lid-Staten op aandringt de aanbevelingen[1] van de Commissie om te zetten in eigen beleidslijnen, in het kader van multinationale programma's, onder toezicht van de Raad Sociale zaken en Ecofin, samen met de Commissie, teneinde de inspanningen gericht in te zetten.

M. Flynn a ensuite expliqué que les États membres étaient instamment priés par le Conseil de transposer les recommandations[1] de la Commission dans leurs politiques nationales, dans le cadre de programmes multinationaux (dont le suivi sera assuré par les Conseils Ecofin et Affaires sociales, avec la Commission), afin de concentrer les efforts.


De Overeenkomst werd ondertekend : voor de Socialistische Republiek van Vietnam, door : de heer Nguyen Manh Cam Minister van Buitenlandse Zaken voor de Europese Unie, door : de heer Javier Solana Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie de heer Manuel Marín Vice-Voorzitter van de Europese Commissie In de toespraken die bij deze gelegenheid werden gehouden, benadrukten beide partijen dat het van belang is de banden en betrekkingen tussen de Gemeenschap en Vietnam verder te versterken en erkenden zij de positieve gevolgen van het huidige economische hervormingsproces i ...[+++]

L'accord a été signé : pour la République socialiste du Vietnam par : M. Nguyen Manh Cam Ministre des Affaires étrangères pour la Communauté européenne par : M. Javier Solana Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne, président en exercice du Conseil de l'Union européenne M. Manuel Marin Vice-président de la Commission européenne.


Dat advies wordt in juli verwacht. Ter conclusie droeg de Voorzitter het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de behandeling van deze voorstellen voort te zetten zodat de besprekingen later in de Raad (Interne Markt/Justitie en Binnenlandse Zaken) kunnen worden hervat.

En conclusion, le Président a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre l'examen des propositions en question en vue d'une reprise ultérieure des discussions au sein du Conseil (Marché intérieur/Justice et Affaires intérieures).


w