Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten voor hulp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes




humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

fournir une aide humanitaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is ingenomen met de toezegging dat er extra Europese middelen zullen worden uitgetrokken voor de humanitaire crisis; is fervent voorstander van het idee om een humanitaire luchtbrug naar Noord-Irak op te zetten om hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking; is van mening dat de EU samen met internationale partners moet focussen op de coördinatie van de humanitaire bijstand, onder meer de mogelijkheid om humanitaire corridors te openen om hulp t ...[+++]

5. se félicite que des crédits européens supplémentaires soient engagés pour faire face à la crise humanitaire; est un fervent partisan de la mise en place d'un pont aérien humanitaire avec le nord de l'Iraq pour porter assistance aux populations en détresse; est convaincu que l'Union européenne, avec ses partenaires internationaux, doit axer ses efforts sur la coordination de l'aide humanitaire, en envisageant notamment la possibilité d'ouvrir des couloirs humanitaires pour acheminer l'aide aux populations en péril;


4 bis. De nationale veiligheidsinstanties zetten, met hulp van het Bureau, mechanismen op voor de uitwisseling van voorbeelden van goede en beste werkwijzen.

4 bis. Les autorités nationales de sécurité, avec l'aide de l'Agence, établissent des mécanismes pour l'échange d'exemples de pratiques bonnes ou même meilleures.


Wanneer na bemoeienis van een syndicale afvaardiging, geen akkoord is bereikt met de werkgever aangaande de regeling van een geschil, kunnen de afgevaardigden de hulp inroepen van de vaste vertegenwoordigers van hun representatieve organisatie om het overleg omtrent die aangelegenheid voort te zetten.

Lorsque l'intervention d'une délégation syndicale n'a pas permis d'aboutir à un accord avec l'employeur pour le règlement d'un différend, les délégués peuvent faire appel aux représentants permanents de leur organisation représentative pour continuer l'examen de l'affaire.


Wanneer na tussenkomst van een syndicale afvaardiging geen akkoord is bereikt voor de regeling van een geschil, kunnen de afgevaardigden de hulp inroepen van de gewestelijke secretarissen om het onderzoek van deze aangelegenheid voort te zetten.

Si au terme de l'intervention d'une délégation syndicale aucun accord ne peut être trouvé pour le règlement d'un litige, les délégués peuvent s'attacher le concours des secrétaires régionaux afin de poursuivre l'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op welke wijze kan ons land Venezuela onder druk zetten de aangeboden hulp te aanvaarden?

3. Comment notre pays peut-il faire pression sur le Venezuela pour qu'il accepte l'aide offerte?


2. benadrukt dat de EU in het licht van de Arabische lente de verantwoordelijkheid heeft om de mogelijkheden die zij op handels- en economisch gebied heeft, in te zetten om hulp te bieden aan die landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt of die, zoals Marokko, momenteel grote stappen zetten in de richting van democratisering;

2. souligne qu'au lendemain du printemps arabe, l'Union se doit d'utiliser pleinement ses capacités économiques et commerciales pour faciliter la transition de ces pays du Sud de la Méditerranée qui, comme le Maroc, accomplissent des progrès tangibles sur la voie de la démocratisation;


2. benadrukt dat de EU in het licht van de Arabische lente de verantwoordelijkheid heeft om de mogelijkheden die zij op handels- en economisch gebied heeft, in te zetten om hulp te bieden aan die landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt; is in dit verband van mening dat Marokko een belangrijke stap heeft gezet naar de consolidatie van de democratie door de hervorming van de grondwet en door het recente verkiezingsproces op vree ...[+++]

2. souligne qu'au lendemain du printemps arabe, l'Union se doit d'utiliser pleinement ses capacités économiques et commerciales pour faciliter la transition des pays du Sud de la Méditerranée qui se sont récemment démocratisés; considère à cet égard que le Maroc a considérablement progressé sur la voie de la consolidation de la démocratie en réformant sa constitution et en menant à bien le récent processus électoral de façon pacifique;


7º de VZW's, de bedrijfsinstellingen of de bedrijfsstichtingen — zelfs wanneer die laatste de naam dragen van de stichtende onderneming — die erkend zijn door de bevoegde organen van de Staat, de Gemeenschappen of de gewesten waaronder ze ressorteren en, voor de toepassing van de belastingwet door de Koning en die tot doel hebben hulp te geven, acties of activiteiten te financieren of op het getouw te zetten op sociaal, sportief, f ...[+++]

7º des ASBL, des institutions ou des fondations d'entreprise, même si ces dernières portent le nom de l'entreprise fondatrice, agréées par les organes compétents de l'État, des Communautés ou des Régions dont elles relèvent et, pour l'application de la loi fiscale par le Roi et qui ont pour objet de verser des aides, de financer ou de mettre en œuvre des actions ou des activités dans le domaine social, sportif, familial, de la culture, de la recherche scientifique, de l'aide aux pays en voie de développement, de l'aide humanitaire, de ...[+++]


— VZW's, bedrijfsinstellingen of bedrijfsstichtingen — zelfs wanneer die laatste de naam dragen van de stichtende onderneming — die erkend zijn door de bevoegde organen van de Staat, de Gemeenschappen of de gewesten waaronder ze ressorteren en, voor de toepassing van de belastingwet, door de Koning en die tot doel hebben hulp te geven, acties of activiteiten te financieren of op het getouw te zetten op sociaal, sportief, familiaal, ...[+++]

— des ASBL, des institutions ou des fondations d'entreprise, même si ces dernières portent le nom de l'entreprise fondatrice, agréées par les organes compétents de l'État, des Communautés ou des Régions dont elles relèvent et, pour l'application de la loi fiscale par le Roi et qui ont pour objet de verser des aides, de financer ou de mettre en œuvre des actions ou des activités dans le domaine social, sportif, familial, de la culture, de la recherche scientifique, de l'aide aux pays en voie de développement, de l'aide humanitaire, de ...[+++]


L. overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om "onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn", er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG , welk slechts één pagina omvattende document volstrekt ontoereikend is gebleken om een volwaardig systeem op te zetten voor hulp en bijstand aan Unieburgers in een crisissituatie in het buitenland,

L. considérant que bien que le même article 20 du traité CE dispose que les États membres "établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises en vue d'assurer cette protection", le fait est que jusqu'à présent un seul acte juridique contraignant a été adopté, à savoir la décision 95/553/CE , qui est entrée en vigueur en 2002 et qui n'est constituée que d'une seule page qui n'établit nullement un système à part entière permettant d'assister et d'alléger les souffrances des citoyens de l' ...[+++]


w