Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetten vijf staten vullen regelmatig " (Nederlands → Frans) :

2. Ik blijf de Conventie trouwens in de verf zetten, zoals ik dat al regelmatig doe tijdens ontmoetingen met mijn collega's van staten die er geen partij van zijn.

2. Par ailleurs, je continuerai de faire la promotion de la Convention, comme je le fais déjà régulièrement lors d'entretiens avec mes homologues d'États non parties.


2. de ambassadeur van de Verenigde Staten in België mee te delen dat de Belgen zich zorgen maken over het feit dat die mannen gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap en dat het Belgisch parlement de president van de Verenigde Staten vraagt gratie te verlenen aan de « Vijf van Miami » of hun vonnis om te zetten in een minder zware straf, of zelfs ze een eerlijk proces te geven in een andere jurisdictie;

2. de faire part à l'ambassadeur des États-Unis en Belgique des préoccupations belges quant au maintien en détention de ces hommes ainsi que de leurs conditions de détention et de la demande du parlement belge au président des États-Unis de gracier les « Cinq de Miami » ou de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les soumettre à un jugement équitable dans une autre circonscription;


De Staten hebben echter vanzelfsprekend een rol te spelen, zowel om zich in te zetten voor de totstandkoming van bindende internationale teksten, als om op die normen te anticiperen, ze aan te vullen en ze nader te bepalen.

Mais les États ont bien entendu un rôle à jouer, tant pour œuvrer à l'élaboration de textes internationaux contraignants que pour anticiper, ou compléter et préciser ces normes.


2. de ambassadeur van de Verenigde Staten in België mee te delen dat de Belgen zich zorgen maken over de situatie van die mannen, over het feit dat ze gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap en dat het Belgisch parlement de president van de Verenigde Staten vraagt gratie te verlenen aan de « Vijf van Miami » of hun vonnis om te zetten in een minder zware straf, of zelfs ze een eerlijk proces te geven in een andere jurisdictie;

2. de faire part à l'ambassadeur des États-Unis en Belgique des préoccupations belges quant à la situation de ces hommes, à leur maintien en détention ainsi qu'à leurs conditions de détention et de la demande du parlement belge au président des États-Unis de gracier les « Cinq de Miami » ou de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les soumettre à un jugement équitable dans une autre circonscription;


Dat volgens dit artikel de Staten die partij zijn bij het Verdrag om de vijf jaar ­ de eerste maal twee jaar na de ratificatie of toetreding ­ aan het Comité voor de Rechten van het Kind in Genève een verslag moeten uitbrengen over de maatregelen die genomen werden om de rechten in de praktijk om te zetten.

Qu'en vertu de cet article, les États parties à la convention doivent, tous les cinq ans ­ et la première fois deux ans après la ratification ou l'adhésion ­ faire rapport au Comité des droits de l'enfant de Genève sur les mesures qui ont été prises pour donner effet à ces droits.


G. meent dat het prerogatief van de president van de Verenigde Staten, waardoor hij het recht heeft gratie te verlenen, straffen om te zetten of een amnestie af te kondigen, het ultieme middel is om de « Vijf van Miami » te bevrijden,

G. considérant que les prérogatives du président des États-Unis lui accordant le droit de gracier, de commuer des sentences ou de proclamer une amnistie, constituent l'ultime recours pour libérer les « Cinq de Miami »,


Daar de deelnemende staten besloten hebben het AAL-programma voort te zetten en daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk het beleid van de Unie op het gebied van het actief en gezond ouder worden rechtstreeks te ondersteunen en aan te vullen, onvoldoende door de afzonderlijke lidstaten maar vanwege de omvang van het optreden beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in arti ...[+++]

Étant donné que les États participants ont décidé de poursuivre le programme AVA, et que les objectifs de la présente décision, à savoir étayer et compléter directement les politiques de l’Union dans le domaine du vieillissement actif et en bonne santé, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les seuls États membres mais peuvent, en raison des dimensions de l’action, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Persoonsgegevens moeten worden verwerkt overeenkomstig de nationale gegevensbeschermingswetgeving en verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, aanvullend protocol nr. 181 en de politieaanbeveling[36]. 12 van de 31 ondertekenende partijen (EU-lidstaten, Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein) hebben nationale wetgeving vastgesteld om het kaderbesluit om te zetten; vijf staten vullen regelmatig ...[+++]

Le traitement de données à caractère personnel doit être conforme à la législation nationale en matière de protection des données ainsi qu’aux dispositions de la convention n° 108 du Conseil de l'Europe, de son protocole additionnel n° 181 et de la recommandation relative à la police[36]. Douze des trente-et-un signataires de cet instrument (à savoir les États membres de l’UE, ainsi que la Norvège, l’Islande, la Suisse et le Liechtenstein) ont adopté une législation nationale pour le mettre en œuvre; cinq États remplissent régulièrem ...[+++]


Persoonsgegevens moeten worden verwerkt overeenkomstig de nationale gegevensbeschermingswetgeving en verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, aanvullend protocol nr. 181 en de politieaanbeveling[36]. 12 van de 31 ondertekenende partijen (EU-lidstaten, Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein) hebben nationale wetgeving vastgesteld om het kaderbesluit om te zetten; vijf staten vullen regelmatig ...[+++]

Le traitement de données à caractère personnel doit être conforme à la législation nationale en matière de protection des données ainsi qu’aux dispositions de la convention n° 108 du Conseil de l'Europe, de son protocole additionnel n° 181 et de la recommandation relative à la police[36]. Douze des trente-et-un signataires de cet instrument (à savoir les États membres de l’UE, ainsi que la Norvège, l’Islande, la Suisse et le Liechtenstein) ont adopté une législation nationale pour le mettre en œuvre; cinq États remplissent régulièrem ...[+++]


2. De Lid-Staten kunnen beheermaatschappijen die op de datum waarop deze richtlijn wordt aangenomen andere werkzaamheden naast de in artikel 6 bedoelde verrichten, toestaan deze activiteiten gedurende vijf jaar na die datum voort te zetten.

2. Les États membres peuvent autoriser les sociétés de gestion qui, à la date de l'adoption de la présente directive, exercent également des activités autres que celles prévues à l'article 6 à poursuivre ces autres activités pendant un délai de cinq ans à compter de cette date.




Anderen hebben gezocht naar : verf zetten     blijf     collega's van staten     al regelmatig     zetten     vijf     verenigde staten     mee te delen     staten     aan te vullen     artikel de staten     volgens     gratie te verlenen     voort te zetten     deelnemende staten     zetten vijf     eu-lidstaten     vijf staten vullen     staten vullen regelmatig     activiteiten gedurende vijf     lid-staten     zetten vijf staten vullen regelmatig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten vijf staten vullen regelmatig' ->

Date index: 2024-02-13
w