Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetten stelt vast dat turkije ten stelligste " (Nederlands → Frans) :

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten ...[+++]

44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée d ...[+++]


44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten ...[+++]

44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée d ...[+++]


De Commissie stelt voor deze regeling voort te zetten, zodat de succesvolle en doeltreffende werkzaamheden van de faciliteit ten behoeve van vluchtelingen in Turkije zonder onderbreking kunnen worden voortgezet.

La Commission propose de reconduire cet arrangement, afin que l'action positive et efficace de la facilité en faveur de projets bénéficiant aux réfugiés en Turquie puisse se poursuivre.


4. Met het oog op de toewijzing van gelden uit het fonds stelt de Raad criteria en prioriteiten vast voor het gebruik van het fonds, rekening houdend met : a) de behoefte aan ondersteuning van de leden bij de totstandbrenging van export van tropisch hout en houtproducten uit duurzaam beheerde bronnen; b) de behoefte van de leden om substantiële op behoud gerichte programma's op te zetten en te beheren in houtp ...[+++]

4. Pour l'affectation des ressources du Fonds, le Conseil définit des critères et priorités concernant l'utilisation des fonds, en tenant compte : a) Des besoins des membres qu'il est nécessaire d'aider pour que leurs exportations de bois tropicaux et de produits dérivés proviennent de sources gérées de façon durable; b) Des besoins des membres pour se doter et gérer d'importants programmes de conservation des forêts productrices de bois d'oeuvre; c) Des besoins des membres pour mettre en oeuvre des programmes de gestion durable des ...[+++]


3. erkent het belang van zowel kwaliteit als continuïteit in de zorg en roept de lidstaten op om verbetering , vergemakkelijking en aanmoediging van de specialistische opleiding, instructie en herintegratiemaatregelen voor alle personen, met inbegrip van onofficiële zorgverleners en van hen die beroepskwalificaties nodig hebben, die verantwoordelijk zijn voor de langdurige-zorgverlening aan ouderen; is van mening dat dergelijke training ook kan bijdragen tot verhoging van de status van dit belangrijke werk; verzoekt de lidstaten om maatregelen te nemen ten aanzien van problemen als lage lonen voor het werk in de zorg, personeelstekorten, afwezige of gebrekkige opleiding, die alle de zorgverlening onder druk ...[+++]

3. invite les États membres, compte tenu de l'importance, à la fois, de la qualité et de la continuité des soins, à améliorer, à faciliter et à encourager les mesures de formation spécialisée, d'éducation et de réinsertion destinées à toutes les personnes, y compris les soignants non professionnels et les personnes ayant besoin de qualifications professionnelles, qui ont la charge de soins de longue durée pour des personnes âgées; estime que de telles formations peuvent également contribuer à élever le prestige de ce travail importan ...[+++]


22. Onder verwijzing naar zijn conclusies van 11 december 2006 en de verklaring van 21 september 2005 stelt de Raad met grote teleurstelling vast dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze ten aanzien van alle lidstaten toe te passen, hoewel dat een belangrijke stimulans zou zijn voor het onderhandelingsproces.

22. Rappelant ses conclusions du 11 décembre 2006 et la déclaration du 21 septembre 2005, le Conseil regrette profondément que, en dépit d'appels répétés en ce sens, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association.


Ten slotte stelt de heer De Crem vast dat de betrekkingen met Turkije thans stevig verankerd zijn, zowel in Europees verband als binnen de NAVO.

Enfin, M. De Crem souligne que les relations avec la Turquie sont, à l'heure actuelle, bien ancrées, que ce soit dans le cadre de l'Europe ou de l'OTAN.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 11 december 2006 en de verklaring van 21 september 2005 stelt de Raad met grote teleurstelling vast dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze ten aanzien van alle lidstaten toe te passen, hoewel dat een belangrijke stimulans zou zijn voor het onderhandelingsproces.

Rappelant ses conclusions du 11 décembre 2006 et la déclaration du 21 septembre 2005, le Conseil regrette profondément que, en dépit des appels répétés, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association.


4. besluit in het najaar van 2004 een openbare hoorzitting te houden over de activiteiten en de beleidsrichtsnoeren van de EIB ten einde een transparante discussie over dit thema voort te zetten; stelt vast dat de president van de EIB heeft aangegeven voor een dergelijk initiatief belangstelling te hebben en beschikbaar te zijn;

4. décide d'organiser en automne 2004 une audition publique sur les activités et orientations politiques de la BEI afin de poursuivre une discussion transparente sur la question; note que le président de la BEI a manifesté son intérêt et confirmé sa disponibilité pour une telle initiative;


4. besluit in het najaar van 2004 een openbare hoorzitting te houden over de activiteiten en de beleidsrichtsnoeren van de EIB ten einde een transparante discussie over dit thema voort te zetten; stelt vast dat de president van de EIB heeft aangegeven voor een dergelijk initiatief belangstelling te hebben en beschikbaar te zijn;

4. décide d'organiser en automne 2004 une audition publique sur les activités et orientations politiques de la BEI afin de poursuivre une discussion transparente sur la question; note que le président de la BEI a manifesté son intérêt et confirmé sa disponibilité pour une telle initiative;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten stelt vast dat turkije ten stelligste' ->

Date index: 2025-02-11
w