Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten politiemensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minister Jambon: "Vandaag zetten we een proces in gang dat er voor zorgt dat 270 politiemensen - zowel binnen de federale politie als binnen de lokale zones - zich niet meer gaan moeten bezighouden met taken die veel beter door partners als B-post kunnen uitgevoerd worden.

Ministre Jambon : « Aujourd’hui nous lançons un processus qui permettra à 270 de policiers - tant au sein de la police fédérale qu’au sein des zones locales - de ne plus devoir s’occuper de tâches pouvant tout aussi bien être accomplies par des partenaires tels que bpost.


Minister Jambon: "Vandaag zetten we een proces in gang dat er voor zorgt dat 270 politiemensen - zowel binnen de federale politie als binnen de lokale zones - zich niet meer gaan moeten bezighouden met taken die veel beter door partners als B-post kunnen uitgevoerd worden.

Ministre Jambon : « Aujourd’hui nous lançons un processus qui permettra à 270 de policiers - tant au sein de la police fédérale qu’au sein des zones locales - de ne plus devoir s’occuper de tâches pouvant tout aussi bien être accomplies par des partenaires tels que bpost.


Het wapengebruik mag dan toenemen, er gaan anderzijds ook stemmen op onder de politiemensen om bij algemene interventies van openbare ordehandhaving meer niet-dodelijke wapens in te zetten, zoals de middelen die nu al in gevangenissen en in sommige psychiatrische instellingen worden gebruikt.

Par ailleurs, face à cette tendance croissante du recours à l'arme de service, certains professionnels souhaiteraient élargir le recours aux armes non-létales, tel que déjà employé dans les prisons ou certaines institutions psychiatriques, aux opérations générales de maintien de l'ordre.


De federale politie doet al het mogelijke om bijkomende politiemensen in te zetten van de Algemene Reserve en van gespecialiseerd personeel.

La police fédérale fait tout ce qu'elle peut pour affecter des agents supplémentaires de la réserve générale et du personnel spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering heeft, op mijn voorstel, beslist om vanaf eind juni 2012 30 bijkomende federale politiebeambten en in oktober 2012 70 bijkomende federale politiemensen in te zetten (dit wil zeggen 100 nieuwe personeelsleden vanaf november 2012) voor het versterken van de federale Spoorwegpolitie in Brussel.

Sur ma proposition, le Gouvernement a décidé d’engager, à partir de fin juin 2012, 30 policiers fédéraux supplémentaires et, à partir d’octobre 2012, 70 policiers supplémentaires (c'est-à-dire 100 nouveaux membres du personnel à partir de novembre 2012) pour renforcer la Police fédérale des chemins de fer à Bruxelles.


4. De Amerikaanse ambassadeur verklaarde afgelopen weekend dat ons land zich ook verdienstelijk kan maken door extra politiemensen in te zetten voor de opleiding en de training van de Afghaanse politie.

4. L'ambassadeur américain a déclaré le week-end dernier que notre pays pouvait aussi apporter une contribution utile en envoyant des policiers supplémentaires qui seraient chargés de la formation et de l'entraînement de la police afghane.


De Regering heeft, op mijn voorstel, beslist om vanaf eind juni 2012 30 bijkomende federale politiebeambten en in oktober 2012 70 bijkomende federale politiemensen in te zetten (d.w.z. 100 nieuwe personeelsleden vanaf november 2012) voor het versterken van de federale Spoorwegpolitie in Brussel.

Sur ma proposition, le Gouvernement a décidé d’engager, à partir de fin juin 2012, 30 policiers fédéraux supplémentaires et, à partir d’octobre 2012, 70 policiers supplémentaires (c.à.d. 100 nouveaux membres du personnel à partir de novembre 2012) pour renforcer la Police fédérale des chemins de fer à Bruxelles.


7. dringt er bij de autoriteiten van het land op aan om onder leiding van de mensenrechtencommissie een gespecialiseerd programma op te zetten voor de bescherming van getuigen en slachtoffers, met inbegrip van de bescherming van de families van slachtoffers, in gevallen van ernstige mensenrechtenschendingen, met name indien de daders naar wordt aangenomen soldaten, politiemensen of overheidsambtenaren zijn;

7. invite instamment les autorités nationales à mettre en place, dans le cadre de la commission des droits de l'homme, un programme spécialisé visant à protéger les témoins et les victimes, notamment leurs familles, dans les cas de graves violations des droits de l'homme, notamment quand les auteurs présumés sont des soldats, des policiers ou des agents de l'État;


7. dringt er bij de autoriteiten van het land op aan om onder leiding van de mensenrechtencommissie een gespecialiseerd programma op te zetten voor de bescherming van getuigen en slachtoffers, met inbegrip van de bescherming van de families van slachtoffers, in gevallen van ernstige mensenrechtenschendingen, met name indien de daders naar wordt aangenomen soldaten, politiemensen of overheidsambtenaren zijn;

7. invite instamment les autorités nationales à mettre en place, dans le cadre de la commission des droits de l'homme, un programme spécialisé visant à protéger les témoins et les victimes, notamment leurs familles, dans les cas de graves violations des droits de l'homme, notamment quand les auteurs présumés sont des soldats, des policiers ou des agents de l'État;


Het heeft bijvoorbeeld weinig zin om ostentatief en heel zichtbaar veel politiemensen in uniform in te zetten, als men weet dat precies dat voor sommige jongeren de aanleiding kan zijn om zich massaal tegen de politie te keren.

Il est par exemple peu sensé de faire appel de manière ostentatoire à de nombreux policiers lorsqu'on sait que cela peut justement donner l'occasion à certains jeunes de se retourner massivement contre la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten politiemensen' ->

Date index: 2023-09-30
w