Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Overname-overeenkomst
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten om terug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser




terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische overheid heeft bepaalde acties ontwikkeld om asielzoekers aan te zetten om terug te keren, en voorziet hierin zowel financiële als sociaal-economische ondersteuning, premies voor vrijwillige terugkeer.

Les pouvoirs publics belges ont mis en place des actions afin d'inciter les demandeurs d'asile à retourner dans leur pays d'origine et prévoient dans cette optique des aides financières et socioéconomiques ainsi que des primes pour retour volontaire.


5. veroordeelt met kracht de voortdurende expansie van Israëlische nederzettingen, die het internationaal humanitair recht schenden, de wrok bij de Palestijnse bevolking aanwakkeren en de levensvatbaarheid van en de vooruitzichten op een tweestatenoplossing danig beperken; verzoekt de Israëlische autoriteiten hun nederzettingenbeleid onmiddellijk stop te zetten en terug te draaien, als eerste en met spoed wat betreft het gebied ten zuiden van Bethlehem;

5. condamne fermement l'expansion ininterrompue des colonies israéliennes, qui enfreint le droit international, alimente le ressentiment des Palestiniens et compromet la viabilité et les chances d'une solution fondée sur deux États; invite les autorités israéliennes à cesser immédiatement et à prendre le contrepied de leur politique d'implantation et de confiscation des terres, en commençant de manière urgente par celles au Sud de Bethléem;


5. veroordeelt scherp de voortdurende expansie van Israëlische nederzettingen, die het internationaal humanitair recht schenden, de wrok bij de Palestijnse bevolking aanwakkeren en de levensvatbaarheid van en de vooruitzichten op een tweestatenoplossing danig beperken; verzoekt de Israëlische autoriteiten hun nederzettingenbeleid onmiddellijk stop te zetten en terug te draaien;

5. condamne fermement l'expansion ininterrompue des colonies israéliennes, qui viole le droit international humanitaire, alimente le ressentiment des Palestiniens et compromet la viabilité et les chances d'une solution fondée sur deux États; demande aux autorités israéliennes d'interrompre et d'inverser immédiatement leur politique de colonisation;


Ik verzoek u : 1° het op de markt brengen van de betrokken producten onmiddellijk stop te zetten, wat meer bepaald betekent : het verkopen, het te koop aanbieden of het gratis of tegen betaling ter beschikking stellen aan derden stop te zetten; 2° en mij de producten in uw bezit als volgt terug te bezorgen : [Te verduidelijken].

Je vous invite à : 1° cesser immédiatement toute mise sur le marché des produits concernés, ce qui signifie notamment cesser toute vente, offre en vente ou toute forme de mise à disposition de tiers à titre gratuit ou onéreux; 2° et à me retourner les produits en votre possession de la manière suivante : [A préciser].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Waarom verklaarde uw woordvoerster dat uw diensten zouden vragen om dat land terug bij de veilige landen te zetten?

4. Pourquoi votre porte-parole a-t-elle déclaré que vos services demanderaient à réinscrire ce pays sur la liste des pays d'origine sûrs?


Aldus wil men enerzijds de in de Franse tijd gestolen Belgische schilderijen in de mate van het mogelijke opsporen en inventariseren, en anderzijds nadenken over strategieën om dat patrimonium te valoriseren, door de oorsprong ervan te vermelden of een uitleenbeleid op te zetten, in de wetenschap dat het uiterst moeilijk zal zijn om de schilderijen terug naar België te halen.

L'objectif est ainsi d'une part de tracer et répertorier autant que faire se peut les tableaux belges volés durant cette période, et d'autre part réfléchir à des stratégies de valorisation de ce patrimoine.


Zo beschikt België dan over een moderne wetgeving, aangepast aan de noden van het moderne scheepvaartlandschap en zodat we ons land terug op de kaart zetten als maritieme natie.

La Belgique disposera ainsi d'une législation moderne, adaptée aux besoins du paysage de navigation moderne et nous pourrons rendre à notre pays sa réputation de nation maritime.


Deze overeenkomst versterkt de strijd tegen illegale immigratie naar de EU en maakt het makkelijker om Pakistaanse burgers die illegaal in de EU verblijven, uit te zetten en terug te sturen naar hun land van herkomst.

Cet accord contribue à intensifier la lutte contre l’immigration illégale dans l’UE, en facilitant le processus d’expulsion des citoyens pakistanais en séjour irrégulier, ainsi que leur réadmission dans leur pays d’origine.


9. spreekt zijn krachtige veroordeling uit voor de sluipende bezetting van Georgisch grondgebied door o.m. de uitbreiding van troepen de Abchazië en het feit dat de Russische Federatie eenzijdig het aantal vredeshandhavers in Abchazië, Georgië heeft opgevoerd; verzoekt de Russische Federatie de uitbreiding van de militaire capaciteit van separatistische regimes stop te zetten en terug te draaien en een eind te maken aan de militaire agressie tegen Georgië;

9. condamne vivement l'annexion larvée du territoire de Géorgie que traduit notamment le renforcement militaire pratiqué en Abkhazie ainsi que le fait que la Fédération de Russie a augmenté unilatéralement l'effectif de maintien de la paix en Abkhazie; demande instamment à la Fédération de Russie de suspendre et d'annuler le renforcement des régimes séparatistes et de mettre fin à l'agression militaire contre la Géorgie;


Artikel 33 van het Verdrag van Genève verbiedt "op welke wijze ook, een vluchteling uit te zetten of terug te leiden (refouler) naar de grenzen van een grondgebied waar zijn leven of vrijheid bedreigd zou worden op grond van zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke overtuiging".

L'article 33 de la Convention de Genève interdit l'expulsion ou le refoulement, "de quelque manière que ce soit, d'un réfugié sur les frontières des territoires où sa vie et sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten om terug' ->

Date index: 2025-07-19
w