Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
De werkgelegenheid
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Risicopatiënt
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten loopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arrest in zaak C-534/11 (Arslan) over het verband tussen bewaring met betrekking tot terugkeer en bewaring met betrekking tot asiel (op grond van Richtlijn 2003/9/EG) heeft verduidelijkt dat het bestaan van de twee verschillende regimes de lidstaten niet verplicht in bewaring genomen personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt, automatisch vrij te laten zodra zij een asielverzoek indienen, op voorwaarde dat zij snel een besluit op grond van het nationaal recht nemen om de bewaring van de betrokkene, met inachtneming van het acquis inzake asiel, voort te zetten.

L'arrêt rendu dans l’affaire C-534/11 (Arslan), qui concerne la relation entre la rétention liée au retour et la rétention liée à l’asile (au titre de la directive 2003/9), a précisé que l’existence des deux régimes différents n’impose pas aux États membres l'obligation de remettre automatiquement en liberté les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour une fois qu’elles introduisent une demande d’asile, pour autant que les États prennent rapidement la décision, conformément au droit national, de poursuivre la rétention en conformité avec l’acquis en matière d’asile.


In geval de Staat beslist om de BCCM-activiteiten stop te zetten loopt het akkoord ten einde één jaar na deze stopzetting.

Dans le cas où l'Etat fédéral décide de terminer les activités BCCM, l'accord se termine une année après cette suspension.


In acht Belgische steden loopt er van medio december tot medio januari een proefproject getiteld 'Gaudi' dat tot doel heeft criminelen, meer bepaald gauwdieven, die hier illegaal verblijven versneld het land uit te zetten.

Un projet pilote a été mené dans huit communes belges entre la mi-décembre et la mi-janvier.


Het consortium is van plan om, wanneer het project in juli 2015 ten einde loopt, via een commerciële onderneming die uit AT~SEA moet ontspruiten, een kweekplaats van 2 à 3 hectare op te zetten.

Après la fin du projet prévue pour juillet 2015, le consortium prévoit de faire aménager un site de culture de 2 à 3 hectares par une société commerciale qui serait créée à partir de AT~SEA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie beveelt aan de buitensporigtekortprocedure (btp) ten aanzien van Oostenrijk, België, Tsjechië, Denemarken, Slowakije en Nederland stop te zetten, waardoor het aantal landen waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt, afneemt tot 11 (van 24 in 2011);

La Commission recommande que l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Slovaquie et les Pays-Bas sortent de la procédure pour déficit excessif, ce qui portera à 11 (contre 24 en 2011) le nombre de pays faisant toujours l'objet de cette procédure;


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Hij beweert dat hij in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van een vakbondsorganisatie die de leden van die organisatie kan oproepen om deel te nemen aan vakbondsacties, en inzonderheid aan stakingsacties, het risico loopt strafrechtelijk te worden vervolgd op grond van artikel 126, § 3, eerste lid, van de wet indien hij niet preciseert dat die oproepen zich niet richten tot de ambtenaren die het ministerieel bevel hebben gekregen om het werk voort te zetten of te hervatten, voorgeschreven in paragraaf 2 van die bepaling.

Il soutient qu'en sa qualité de responsable d'une organisation syndicale, pouvant appeler ses membres à participer à des actions syndicales, et particulièrement à des actions de grève, il risque de se voir poursuivi pénalement sur la base de l'article 126, § 3, alinéa 1, de la loi s'il ne précise pas que ces appels ne s'adressent pas aux agents ayant reçu l'ordre ministériel de continuer ou de reprendre le travail, visé au paragraphe 2 de cette disposition.


Het is de bedoeling om deze aanpak voort te zetten zolang het plan loopt.

Il est prévu de maintenir cette démarche pendant toute la durée d'application du plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten loopt' ->

Date index: 2025-01-17
w