Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Activiteitgestuurd begroten
BFOR
Budgettaire prioriteit
EU-strategie
Economische prioriteit
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
PPBS
Planning-programming-budgeting system
Plannings- en begrotings systeem
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Prestatiebegroting
Prestatiegericht begroten
Prioritaire actie
Rationalisatie van de budgettaire prioriteiten
Resultaatgericht begroten
Resultaatgerichte begroting
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten en prioriteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire




budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes


economische prioriteit [ prioritaire actie ]

priorité économique [ action prioritaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. verzoekt de Commissie en de EBA met klem om erop toe te zien dat het wetgevingskader inzake kapitaalvereisten geheel en al wordt toegepast, waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de vergoedings- en beloningsvoorschriften; verzoekt de EBA en de Commissie om aan het Parlement en de Raad een jaarverslag voor te leggen over de tenuitvoerlegging en handhaving van de relevante voorschriften door de lidstaten; verzoekt de Commissie met klem om de hervorming van de vergoedings- en beloningscultuur bij de banken voort te zetten door prioriteit toe ...[+++]

20. enjoint à la Commission et à l'ABE de veiller à la mise en œuvre pleine et entière du cadre législatif sur les exigences de fonds propres, eu égard notamment aux dispositions relatives à l'indemnisation et à la rémunération; invite l'ABE et la Commission à présenter un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'application et l'exécution des dispositions pertinentes par les États membres; presse la Commission de continuer à réformer la culture d'indemnisation et de rémunération des banques en donnant la priorité aux incitations à long terme pour les rémunérations variables avec des périodes de report pouvant s'étendre jusqu'à ...[+++]


19. verzoekt de Commissie en de EBA met klem om erop toe te zien dat het wetgevingskader inzake kapitaalvereisten geheel en al wordt toegepast, waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de vergoedings- en beloningsvoorschriften; verzoekt de EBA en de Commissie om aan het Parlement en de Raad een jaarverslag voor te leggen over de tenuitvoerlegging en handhaving van de relevante voorschriften door de lidstaten; verzoekt de Commissie met klem om de hervorming van de vergoedings- en beloningscultuur bij de banken voort te zetten door prioriteit toe ...[+++]

19. enjoint à la Commission et à l'ABE de veiller à la mise en œuvre pleine et entière du cadre législatif sur les exigences de fonds propres, eu égard notamment aux dispositions relatives à l'indemnisation et à la rémunération; invite l'ABE et la Commission à présenter un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'application et l'exécution des dispositions pertinentes par les États membres; presse la Commission de continuer à réformer la culture d'indemnisation et de rémunération des banques en donnant la priorité aux incitations à long terme pour les rémunérations variables avec des périodes de report pouvant s'étendre jusqu'à ...[+++]


Het dodental op de Middellandse Zee wordt vooral veroorzaakt door mensensmokkelaars die misbruik maken van de wanhoop van migranten en het leven van deze mensen op het spel zetten. Het is daarom een prioriteit voor Europa om de achterliggende criminele netwerken te ontmantelen.

Les nombreuses victimes en Méditerranée étant essentiellement dues aux actes de passeurs qui exploitent le désespoir des migrants et mettent en danger la vie de ces derniers, la priorité de l'Europe est de démanteler les réseaux criminels qui organisent ces traversées.


Informatie-uitwisseling is een prioriteit, zowel op Europees niveau, waar men een Europese gegevensbank tracht op te zetten voor de opslag en uitwisseling van gegevens van vliegtuigpassagiers (PNR), als op nationaal niveau.

Aussi bien à l'échelle européenne avec notamment, la tentative de mettre en place un fichier européen relatif à l'enregistrement et de l'échange des données des passagers aériens (PNR) qu'à l'échelle nationale, l'échange d'information constitue une priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de stagnerende economische activiteit die voor 2013 is voorspeld en de onaanvaardbaar hoge werkloosheid wees de Europese Raad erop dat meer vaart zetten achter de inspanningen ter ondersteuning van de groei prioriteit moet krijgen, in combinatie met een groeivriendelijk beleid van begrotingsconsolidatie.

Étant donné la stagnation de l'activité économique prévue pour 2013 et le niveau intolérable atteint par le chômage, il a souligné la nécessité d'intensifier les efforts pour soutenir la croissance tout en assurant un assainissement budgétaire axé sur la croissance.


Zij moeten: een hogere prioriteit geven aan de opbouw van capaciteit voor het plaatsen van opdrachten door plannen uit te voeren voor opleiding tijdens en naast het werk, grotere stappen zetten om tegemoet te komen aan de behoeften op het gebied van capaciteitsopbouw op regionaal en lokaal niveau, een portefeuille opbouwen van rijpe projecten om de toegenomen steun die na de toetreding beschikbaar is volledig te kunnen absorberen, en de maatregelen ter bestrijding van corruptie te versterken.

Elle leur conseille d’accorder une plus grande priorité au renforcement des capacités en matière de passation de marchés en mettant en œuvre des programmes de formation sur le lieu de travail et en dehors de celui-ci; de prendre davantage de mesures en vue de répondre aux besoins en matière de renforcement des capacités aux niveaux régional et local; de constituer un portefeuille de projets ayant atteint leur phase de maturité afin que les financements accrus, disponibles après l’adhésion, puissent être absorbés pleinement; et de r ...[+++]


De bal ligt op dit punt meer dan ooit bij de Raad, want zolang het de lidstaten ontbreekt aan echte politieke wil, aan het vaste voornemen om de maatregelen om te zetten in nationale wetgeving, die als eis te stellen en om te zetten in prioriteit, blijven we jaar na jaar op dezelfde voet doorgaan.

En la matière, la balle est plus que jamais dans le camp du Conseil parce que sans une véritable volonté politique de la part des États membres, sans leur ferme engagement en faveur d’une harmonisation des actions, en les rendant obligatoires et prioritaires, la situation restera identique l’année prochaine et la suivante.


De bal ligt op dit punt meer dan ooit bij de Raad, want zolang het de lidstaten ontbreekt aan echte politieke wil, aan het vaste voornemen om de maatregelen om te zetten in nationale wetgeving, die als eis te stellen en om te zetten in prioriteit, blijven we jaar na jaar op dezelfde voet doorgaan.

En la matière, la balle est plus que jamais dans le camp du Conseil parce que sans une véritable volonté politique de la part des États membres, sans leur ferme engagement en faveur d’une harmonisation des actions, en les rendant obligatoires et prioritaires, la situation restera identique l’année prochaine et la suivante.


Uit het debat bleek een hoge mate van convergentie over de beginselen waarop conflictpreventie gebaseerd dient te zijn - zoals democratie, rechtsstaat, eerbied voor de mensenrechten en menselijke waardigheid, met name uitgedrukt in de bestrijding van armoede en de bevordering van economische ontwikkeling -, alsook over de middelen die voor concrete actie moeten worden ingezet, waarbij de prioriteit ligt op het civiele gebied - handel, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire bijstand, enz. -, maar ook, in laatste instantie, de bereidheid om militaire middelen voor conflictoplossing in te zetten ...[+++]

Le débat a révélé une grande convergence à la fois sur les principes qui doivent sous-tendre la prévention des conflits comme la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, qui s'exprime en particulier dans la lutte contre la pauvreté et en faveur du développement économique et sur les moyens à utiliser pour concrétiser ces principes, la priorité étant accordée au domaine civil commerce, coopération au développement, aide humanitaire, etc. mais aussi, en dernier ressort, l'acceptation de rec ...[+++]


De betrokkenheid van de Staatshoofden en regeringsleiders bij zowel de EU-dimensie als de externe dimensie werd wenselijk geacht om de krachten te bundelen teneinde de epidemie tegen te gaan en hiv/aids als een hoge prioriteit op de internationale agenda te zetten.

La participation des chefs d'États ou de gouvernement pour ce qui est de la dimension tant européenne qu'extérieure a été jugée souhaitable pour unir les efforts en vue de lutter contre l'épidémie et d'accorder une priorité élevée au VIH/sida dans l'agenda international.


w