Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten en hieraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel hieraan zal de Commissie de volgende concrete stappen zetten:

Parallèlement à ce suivi, la Commission s'engagera dans différentes étapes concrètes :


4. De Venetiëcommissie van de Raad van Europa gaf ook een Opinie uit inzake de voorliggende amendementen op de Poolse Grondwet. a) Welk gevolg werd hieraan door Polen gegeven? b) Welke volgende stappen kan de Europese Raad nog zetten?

4. La Commission de Venise du Conseil de l'Europe a également émis un avis concernant les amendements à l'examen à la Constitution polonaise. a) Quelle suite la Pologne y a-t-elle donnée? b) Quelles autres démarches le Conseil de l'Europe peut-il encore entreprendre?


We hebben er ons in Parijs toe geëngageerd om een dergelijke strategie op te zetten Het onderbouwend analytisch werk hieraan, met inbegrip van een analyse van de INDCs, moet, zoals de Commissie voorstelt, zo snel mogelijk in 2016 opgestart worden, zodat het vooropgestelde tijdsschema kan gerespecteerd worden.

Nous nous sommes engagés à Paris à mettre en place une telle stratégie. Le travail d'analyse sous-jacent, en ce compris une analyse des INDC, doit être entamé au plus vite en 2016 comme la Commission le suggère, de façon à pouvoir respecter le calendrier établi.


Indien de Vereniging van Steden en Gemeenten de vraag zou stellen om een gerechtelijke administratieve sanctie hieraan te verbinden, ben ik bereid om hiertoe op regeringsniveau de nodige stappen te zetten.

Si l'Union des Villes et des Communes demandait d'y associer une sanction administrative judiciaire, je serais disposé à entreprendre les démarches nécessaires au niveau du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dordain (directeur-generaal ESA) voegt hieraan toe dat de moeilijkheid erin bestaat de lidstaten aan te zetten om meer te investeren in onderzoek en technologie.

M. Dordain (Directeur général de l'ESA) ajoute que les problèmes se posent pour inciter les États membres à augmenter leurs investissements en matière de recherche et de technologie.


De heer Schewebach, directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken, heeft hieraan toegevoegd dat de Belgische overheid aan personen die op illegale wijze op Belgisch grondgebied zijn gekomen, geen toestemming kan geven om hun reis voort te zetten naar een ander land waarvoor zij reeds een geldig ticket in hun bezit hebben.

M. Schewebach, directeur général de l'Office des étrangers, a ajouté que les autorités belges ne peuvent pas autoriser les personnes qui sont entrées sur le territoire belge de façon illégale à continuer leur voyage vers un autre pays pour lequel elles sont déjà en possession d'un ticket valable.


De heer Dordain (directeur-generaal ESA) voegt hieraan toe dat de moeilijkheid erin bestaat de lidstaten aan te zetten om meer te investeren in onderzoek en technologie.

M. Dordain (Directeur général de l'ESA) ajoute que les problèmes se posent pour inciter les États membres à augmenter leurs investissements en matière de recherche et de technologie.


19. dringt erop aan de reikwijdte van artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag (later worden dit de artikelen 349 en 355 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), basis van het communautaire beleid ten gunste van de UPR's en pijler van de aandacht die de diensten van de Commissie aan deze regio's toekennen, als onderwerp op de agenda van de debatten te zetten, zodat hieraan het vereiste juridische, institutionele en politieke gewicht wordt gegeven;

19. demande instamment que la portée de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (puis des articles 349 et 355 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), socle de la politique de l'Union en faveur de ses RUP et pilier de la considération que leur accordent les services de la Commission, soit inscrite à l'ordre du jour des débats, pour leur conférer le ton juridique, institutionnel et politique qu'ils exigent;


18. dringt erop aan de reikwijdte van artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag (hierna de artikelen 349 en 355 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), basis van het communautaire beleid ten gunste van de UPR's en pijler van de aandacht die de diensten van de Commissie aan deze regio's toekennen, als onderwerp op de agenda van de debatten te zetten, zodat hieraan het vereiste juridische, institutionele en politieke gewicht wordt gegeven;

18. demande instamment que la portée de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (puis des articles 349 et 355 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), socle de la politique de l'Union en faveur de ses RUP et pilier de la considération que leur accordent les services de la Commission, soit inscrite à l'ordre du jour des débats, pour leur conférer le ton juridique, institutionnel et politique qu'ils exigent;


Bijgevolg dient de douane inderdaad haar dienstverlening hieraan aan te passen en haar middelen zo functioneel mogelijk in te zetten.

En conséquence, la douane doit en effet adapter ses services et utiliser les moyens dont elle dispose de manière aussi fonctionnelle que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten en hieraan' ->

Date index: 2021-08-19
w