Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten die leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9º alle kernwapenstaten moeten de volgende stappen zetten die leiden tot nucleaire ontwapening op een wijze die de internationale stabiliteit vergroot en gebaseerd op het principe van onverminderde veiligheid voor allen :

9º des mesures à prendre par tous les États dotés d'armes nucléaires pour parvenir au désarmement nucléaire, qui favorise la stabilité internationale et repose sur le principe consistant dans le maintien d'un même niveau de sécurité pour tous :


9º alle kernwapenstaten moeten de volgende stappen zetten die leiden tot nucleaire ontwapening op een wijze die de internationale stabiliteit vergroot en gebaseerd op het principe van onverminderde veiligheid voor allen :

9º des mesures à prendre par tous les États dotés d'armes nucléaires pour parvenir au désarmement nucléaire, qui favorise la stabilité internationale et repose sur le principe consistant dans le maintien d'un même niveau de sécurité pour tous :


1. Welke maatregelen werden er tot nu toe genomen om de toegankelijkheid van de site voor het grote publiek te verbeteren (openingstijden, tarieven, mobiliteitsovereenkomsten, samenwerkingsverbanden met de scholen, enz.), om de activiteiten van het centrum in de kijker te zetten (publiciteitscampagnes, verspreiding van informatiebrochures, enz.) en om het onthaalpersoneel beter op te leiden?

1. Quelles mesures ont été prévues à ce jour pour renforcer l'accessibilité du site pour le grand public (horaires, tarifs, partenariats de mobilité, synergie avec les écoles, etc.), pour renforcer la visibilité des activités du centre (campagne de publicité, diffusion de brochures d'information, etc.) et pour améliorer la formation du personnel d'accueil?


Opdrachten en taken De Adviseur douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : bepalen van de doelstellingen van het team "Ondersteuning - technische expertise" van de Administratie Klantenmanagement en Marketing; bepalen welke acties de leden van zijn/haar team, afhankelijk van de beschikbare middelen, op touw moeten zetten; operationaliseren van de geplande taken van ondersteuning - technische expertise met de concrete acties die de teamleden op touw moeten zetten; motiveren, evalueren en leiden van de verschillend ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les objectifs de la cellule « Soutien - expertise technique » de l'administration Gestion des clients et Marketing; déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe en fonction des moyens disponibles; opérationnaliser le plan du responsable régional reprenant les actions concrètes à mettre en oeuvre par les membres de l'équipe; motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe; assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail produit par les membres de l'équipe; assurer le feed-b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kijk er dan ook naar uit om de komende maanden een diplomatiek offensief op te zetten en handelsmissies te leiden om in de hele wereld nieuwe mogelijkheden te creëren voor de producenten van de EU”.

Je me réjouis à l’idée de monter, dans les prochains mois, une offensive diplomatique en dirigeant des missions commerciales afin d'ouvrir de nouvelles perspectives aux producteurs de l’Union à l’échelle mondiale».


Tot welke uitkomsten moet dit overleg leiden? b) Zo nee, acht de minister het opportuun om dit onderwerp op de agenda te zetten van toekomstig overleg tussen de overheden?

À quels résultats doit-elle aboutir? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun d'inscrire ce sujet à l'ordre du jour de la prochaine concertation entre les autorités?


Het is uiteraard de bedoeling om uit de arresten gevolgen af te leiden en de bestreden bepalingen recht te zetten.

Le but recherché est évidemment de tirer les conséquences des arrêts et de rectifier les mesures incriminées.


Bovendien kan het plaatsen van een dergelijke dispenser in de auto leiden tot een kettingreactie: mensen die minder asociaal rijden zetten waarschijnlijk een nieuwe sociale norm op de weg, wat kan leiden tot minder asociaal rijgedrag van andere automobilisten.

En outre, l'installation d'un pareil diffuseur dans l'automobile entraîne des effets en chaîne : les personnes roulent de manière moins asociale et respectent apparemment une nouvelle norme sociale dans la circulation, ce qui peut induire un comportement au volant moins asocial des autres automobilistes.


Een lokale brandweercommandant vroeg aan de federale politie om de E40 volledig af te zetten en het verkeer via de voorziene " calamiteitenroute" te laten leiden, via de afrit Oostduinkerke.

Un commandant des services locaux de pompiers a demandé à la police fédérale de fermer complètement la E40 et de détourner la circulation via la route de délestage utilisée en cas de catastrophe, par la sortie Oostduinkerke.


Verder zijn het bestaffen van de CIC's, de tenlasteneming door de federale overheid, de uitbreiding van de bevoegdheden van de hulpagent, het op touw zetten van het interventiekorps allemaal maatregelen die ertoe zullen leiden dat 2.500 of zelfs meer dan 3.000 politieagenten in het straatbeeld zullen verschijnen.

Le renforcement des effectifs des CIC, la prise en charge par l'autorité fédérale, l'extension des compétences de l'agent auxiliaire, la mise sur pied du corps d'intervention sont des mesures qui permettront de disposer de 2.500 à 3.000 agents supplémentaires dans la rue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten die leiden' ->

Date index: 2022-02-11
w