Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
De getuigen verhoren
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigenverhoor
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Het horen van getuigen
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Ondersteuning bieden aan getuigen
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Verhoor van getuigen

Traduction de «zetten die getuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins


getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

audition de témoins | audition des témoins


de getuigen verhoren | getuigen horen

entendre les témoins | ouïr les témoins


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De intimidatie van getuigen blijft een ernstig probleem. Het moet mogelijk zijn om getuigen ertoe aan te zetten sneller in te stemmen met getuigenbeschermingsprogramma's[34].

L’intimidation des témoins demeure un grave problème; il pourrait y avoir des moyens d’inciter les témoins à accepter plus volontiers les programmes de protection[34].


Die bevoegdheden, functies, rechten en plichten bestaan inzonderheid erin de lopende gerechtelijke procedures voor te zetten, de laatste voortvluchtige beschuldigde van het Speciaal Tribunaal te berechten, in te staan voor de bescherming van de beschermde getuigen of toe te zien op de tenuitvoerlegging van de straffen" (114).

« Ces compétences, fonctions, droits et obligations consistent, notamment, à poursuivre les procédures judiciaires en cours, juger le dernier accusé fugitif du Tribunal Spécial, assurer la protection des témoins protégés ou superviser l'exécution des peines » (114).


De bedoelde opdrachten bestaan inzonderheid erin de lopende gerechtelijke procedures voor te zetten, de voortvluchtigen te berechten, de op verzoek van de ad-hoctribunalen beschermde getuigen te beschermen of toe te zien op de tenuitvoerlegging van de straffen uitgesproken door de ad-hoctribunalen (inzonderheid overgaan tot het onderzoek van verzoeken om vervroegde invrijheidstelling) (85).

Les missions visées consistent notamment à poursuivre les procédures judiciaires en cours, juger les fugitifs, assurer la protection des témoins protégés à la demande des Tribunaux ad hoc ou superviser l'exécution des peines prononcées par les Tribunaux ad hoc (notamment, procéder à l'examen des demandes de libération anticipée) (85).


In dit verband wil de Commissie graag herinneren aan de bevindingen uit het voortgangsverslag dat "De door de Commissie verzamelde informatie toont duidelijk aan dat het van groot belang is voor lidstaten om hun pogingen om het aantal onderzoeken en vervolgingen kracht bij te zetten, en voor slachtoffers minder belastend te maken om te getuigen tijdens procedures ten behoeve van bewijsgaring.

À cet égard, la Commission souhaite rappeler les résultats du rapport d’étape: «Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d’accroître le nombre d’enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l’obtention des preuves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De intimidatie van getuigen blijft een ernstig probleem. Het moet mogelijk zijn om getuigen ertoe aan te zetten sneller in te stemmen met getuigenbeschermingsprogramma's[34].

L’intimidation des témoins demeure un grave problème; il pourrait y avoir des moyens d’inciter les témoins à accepter plus volontiers les programmes de protection[34].


Art. 343. — Na de verklaringen van de getuigen en de beweringen waartoe die over en weer aanleiding hebben gegeven, worden de burgerlijke partij of haar raadsman en de procureur-generaal gehoord en zetten zij de middelen tot staving van de beschuldiging uiteen.

Art. 343. — À la suite des dépositions des témoins et des dires respectifs auxquels elles auront donné lieu, la partie civile ou son conseil et le procureur général seront entendus, et développeront les moyens qui appuient l'accusation.


Zonder op concrete zaken in te gaan, wenst de heer Durant, eerste voorzitter van het Militair Gerechtshof, zich af te zetten tegen de perceptie als zouden de militaire gerechten in hun rechtspraak getuigen van een corporatistische reflex.

Sans vouloir aborder de cas concrets, M. Durant, premier président de la Cour militaire, s'insurge contre la perception selon laquelle la jurisprudence des juridictions militaires témoignerait d'un réflexe corporatiste.


« Art. 320. Na de verklaringen van de getuigen en de beweringen waartoe die over en weer aanleiding hebben gegeven, worden de burgerlijke partij of haar raadsman en de procureur-generaal gehoord en zetten zij de middelen tot staving van de beschuldiging uiteen.

« Art. 320. A la suite des dépositions des témoins et des dires respectifs auxquels elles auront donné lieu, la partie civile ou son conseil et le procureur général sont entendus, et développent les moyens qui appuient l'accusation.


De eindverhandeling bestaat uit een werk dat nuttig is voor de organisatie en moet getuigen van het vermogen van de stagiair om op een duidelijke manier een onderwerp van administratief belang uiteen te zetten.

Le mémoire du stage consiste en un travail d'une utilité immédiate pour l'organisme et doit témoigner de la capacité du stagiaire à exposer avec clarté un sujet d'intérêt administratif.


De eindverhandeling bestaat uit een werk dat nuttig is voor de Federale Overheidsdienst waaraan de stagiair wordt toegewezen en moet getuigen van het vermogen van de stagiair om op een duidelijke manier een onderwerp van administratief belang uiteen te zetten.

Le mémoire du stage consiste en un travail d'une utilité immédiate pour le Service public fédéral auquel est affecté le stagiaire et doit témoigner de la capacité du stagiaire à exposer avec clarté un sujet d'intérêt administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten die getuigen' ->

Date index: 2022-08-01
w