Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Neventerm
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese
Traumatische neurose
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten de bovengenoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese

Pseudarthrose après arthrodèse


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de bovengenoemde uitdagingen en beleidsconclusies, en om ET 2020 beter op de politieke termijnen en prioriteiten van de EU af te stemmen, wordt in dit gezamenlijk verslag voorgesteld de Europese samenwerking in dit kader tot 2020 voort te zetten, waardoor de werkcyclus van drie tot vijf jaar wordt verlengd.

En raison des défis et des conclusions exposées ci-dessus, et afin de mieux aligner le cadre «Éducation et formation 2020» sur le mandat politique et les priorités de l'Union européenne, le présent rapport conjoint propose de donner des orientations pour la coopération européenne dans ce cadre jusqu'en 2020, ce qui ferait passer son cycle de travail de trois à cinq ans.


78. De bovengenoemde impact op de door de Commissie in te zetten middelen blijkt zonneklaar uit het aantal grensoverschrijdende transacties die door de NMA's in de verslagperiode zijn behandeld.

78. Cet effet sur les ressources peut être démontré par le nombre d'opérations transfrontalières traitées par les autorités nationales de concurrence au cours de la période considérée.


Ondernemingen hebben de mogelijkheid om op hun vlak de bovengenoemde verhogingen van de werkgeversbijdragen van 0,1 pct. op 1 april 2012 en van 0,1 pct. op 1 januari 2013 om te zetten in een verhoging van de effectieve brutowedden de bedienden van 0,15 pct. vanaf 1 januari 2013 of in een ander equivalent voordeel.

Les entreprises ont la possibilité de transformer à leur niveau les augmentations susmentionnées des cotisations patronales de 0,1 p.c. à partir du 1 avril 2012 et de 0,1 p.c. à partir du 1 janvier 2013 dans une augmentation des appointements bruts effectifs des employés de 0,15 p.c. à partir du 1 janvier 2013 ou dans un autre avantage équivalent.


is verontrust over het schijnbare gebrek aan engagement voor de mensenrechten van EU-lidstaten die weigeren hun handtekening te zetten onder bovengenoemd Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning; verzoekt alle EU-lidstaten die het verdrag nog niet hebben ondertekend en geratificeerd, dit onverwijld te doen (22);

s'interroge sur le véritable attachement aux Droits de l'homme des États membres de l'Union qui refusent de signer la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées; invite tous les États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait à signer et ratifier ce texte à bref délai (22);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. is verontrust over het schijnbare gebrek aan engagement voor de mensenrechten van EU-lidstaten die weigeren hun handtekening te zetten onder bovengenoemd Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning; verzoekt alle EU-lidstaten die het verdrag nog niet hebben ondertekend en geratificeerd, dit onverwijld te doen ;

48. s'interroge sur le véritable attachement aux droits de l'homme des États membres de l'Union qui refusent de signer la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées; invite tous les États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait à signer et ratifier ce texte à bref délai ;


Om de bovengenoemde doelstellingen van de Gemeenschap voort te zetten, is het noodzakelijk in een communautair merkensysteem te voorzien, dat de ondernemingen volgens één enkele procedure in staat stelt Gemeenschapsmerken te verkrijgen die een eenvormige bescherming genieten en rechtsgevolgen hebben op het gehele grondgebied van de Gemeenschap.

Pour poursuivre les objectifs précités de la Communauté, il apparaît nécessaire de prévoir un régime communautaire des marques conférant aux entreprises le droit d'acquérir, selon une procédure unique, des marques communautaires qui jouissent d'une protection uniforme et produisent leurs effets sur tout le territoire de la Communauté.


Voor de oprichting van een vakbondsafvaardiging in ondernemingen tussen 20 en 40 arbeiders, in toepassing van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst, kunnen de gewestelijke paritaire secties de procedure overeenkomstig de reeds bestaande overeenkomsten, gebruiken of afspraken verder zetten.

Pour la création d'une délégation syndicale dans les entreprises occupant entre 20 et 40 ouvriers, en application de la convention collective de travail susmentionnée, les sections paritaires régionales peuvent poursuivre la procédure conformément aux conventions, usages ou accords déjà existants.


« Art. 7. De geneesmiddelen die hormonale of antihormonale substanties bevatten of die stoffen bevatten met hormonale of anti-hormonale werking of de geneesmiddelen die dienen ter behandeling van een chronische aandoening en die uitsluitend bestemd zijn voor niet-voedselproducerende dieren mogen in het bezit zijn van de verantwoordelijke van bovengenoemde dieren om een behandeling voort te zetten op voorwaarde dat deze verantwoordelijke in het bezit is van een geschreven overeenkomst tussen de behandelende dierenarts en hemzelf.

« Art. 7. Des médicaments contenant des substances hormonales ou antihormonales, ou contenant des substances à effet hormonal ou à effet antihormonal, ou des médicaments destinés aux traitements des affections chroniques et qui sont destinés exclusivement aux animaux non producteurs de denrées alimentaires, peuvent être détenus par le responsable des animaux susvisés pour la poursuite d'un traitement, à condition que ce responsable soit en possession d'une convention écrite établie entre le vétérinaire traitant et lui-même.


Rechthebbenden moeten worden aangemoedigd om markeringen te gebruiken waaruit, naast bovengenoemde informatie, onder andere blijkt dat zij gemachtigd zijn werken of ander materiaal op netwerken te zetten.

Les titulaires de droits doivent être encouragés à utiliser des signes indiquant notamment, outre les informations visées ci-dessus, leur autorisation lorsque des oeuvres ou d'autres objets protégés sont distribués sur les réseaux.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat voornoemde wet van 29 april 1999 de omzetting in Belgisch recht beoogt van de bepalingen van richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit, dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstrijkt op 19 februari 2000; dat de Belgische regering alles in het werk wil stellen om de richtlijn op die datum om te zetten; dat om een recht van toegang tot het nationaal transmissienet voor elektriciteit te hebben, de eindafnemers het bewijs moeten leveren dat zij krachtens artik ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive expirera le 19 février 2000; que le Gouvernement belge veut tout mettre en oeuvre pour transposer la directive à cette date; que pour avoir un droit d'accès au réseau national de transport d'électricité, les clients finals doivent fournir la preuve qu'ils ont atteint le niveau de consommation pour être déclarés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten de bovengenoemde' ->

Date index: 2022-05-02
w