Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zette de commissie uiteen waarom » (Néerlandais → Français) :

Indien de commissie niet in staat is een voorstel aan te bevelen, dat bij consensus kan worden aanvaard, zet zij in haar verslag de redenen uiteen, waarom er bezwaar is tegen het voorstel.

Si elle n'est pas en mesure de recommander une proposition susceptible d'être adoptée par consensus, elle expose dans son rapport les motifs de l'opposition à la proposition;


Indien de commissie niet in staat is een voorstel aan te bevelen, dat bij consensus kan worden aanvaard, zet zij in haar verslag de redenen uiteen, waarom er bezwaar is tegen het voorstel.

Si elle n'est pas en mesure de recommander une proposition susceptible d'être adoptée par consensus, elle expose dans son rapport les motifs de l'opposition à la proposition;


b) elke vennootschap waarvan de enige zakelijke activiteit bestaat in het uitgeven van door activa gedekte waardepapieren, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 5, van verordening (EG) nr. 809/2004 van de Europese Commissie; in dat geval zet de vennootschap aan het publiek uiteen waarom zij het niet dienstig acht hetzij een remuneratiecomité in te stellen, hetzij de raad van bestuur te belasten met de uitvoering van de taken van een remuneratiecomité».

b) les sociétés dont la seule activité commerciale consiste à émettre des titres adossés à des actifs au sens de l'article 2, paragraphe 5, du règlement (CE) nº 809/2004 de la Commission européenne; dans ce cas, la société divulgue les raisons pour lesquelles elle ne juge pas opportun de disposer d'un comité de rémunération ou que le conseil d'administration soit chargé d'exercer les fonctions du comité de rémunération».


Op 2 maart 2016 zette u in de commissie voor de Infrastructuur uiteen welke investeringen u zou doen in het kader van de nieuwe veiligheidsmaatregelen in het verlengde van de verschillende aanslagen in Frankrijk en in ons land.

Ce 2 mars 2016, en commission de l'Infrastructure, vous décriviez aux députés les investissements que vous alliez dégager dans le cadre du nouveau dispositif de sécurité imaginé après les différents attentats sur les sols belge et français.


15. betreurt dat de Commissie het voormalige artikel 42 van de uitgelekte versie van de verordening over gegevensbescherming heeft geschrapt; verzoekt de Commissie uiteen te zetten waarom ze daartoe heeft besloten; verzoekt de Raad de benadering van het Parlement te volgen en opnieuw een dergelijke bepaling op te nemen;

15. regrette que la Commission ait retiré l'ex-article 42 de la version du règlement sur la protection des données qui avait filtré; invite la Commission à expliquer cette décision; demande au Conseil d'adopter l'approche du Parlement et de rétablir une disposition analogue;


12. betreurt dat de Commissie het voormalige artikel 42 van de uitgelekte versie van de verordening over gegevensbescherming heeft geschrapt; verzoekt de Commissie uiteen te zetten waarom ze daartoe heeft besloten; verzoekt de Raad de benadering van het Parlement te volgen en opnieuw een dergelijke bepaling op te nemen;

12. regrette que la Commission ait retiré l'ex-article 42 de la version du règlement sur la protection des données qui avait filtré; invite la Commission à expliquer cette décision; demande au Conseil d'adopter l'approche du Parlement et de rétablir une disposition analogue;


Binnen drie dagen na kennisgeving van het verzoek van de Commissie wijzigt de bevoegde instantie haar actie en stelt zij de Commissie daarvan in kennis, of zet zij voor de Commissie uiteen waarom zij het niet eens is met haar verzoek.

Dans les trois jours suivant la notification de la demande de la Commission, l'autorité compétente concernée modifie son action et en informe la Commission ou expose à la Commission pourquoi elle n'est pas d'accord avec sa demande.


Vervolgens, in haar Mededeling van 15 april 2011, zette de Europese Commissie haar visie uiteen over een robuust kwaliteitsbeheer voor de Europese statistiek.

Puis, dans sa Communication du 15 avril 2011, la Commission Européenne explicite sa vision concernant une gestion solide de la qualité pour les statistiques européennes.


Bovendien zet de Commissie uiteen of een centrale bekendmaking van deze informatie op het niveau van de Commissie zinvol is dan wel waarom dat niet het geval is".

De plus, la Commission doit indiquer si une publication centralisée des informations au niveau de la Commission serait judicieuse ou, dans la négative, pour quelles raisons elle ne le serait pas".


- De minister zette in de commissie voor de justitie uiteen dat na een onderzoek van de arbeidslast werd beslist tot een aanpassing van de personeelsformatie bij de Hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de parketten.

- Le ministre a indiqué en commission de la justice qu'après examen du volume de travail, il a été décidé d'adapter le cadre du personnel des Cours d'appel, des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zette de commissie uiteen waarom' ->

Date index: 2021-09-16
w