Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetels samen minstens tien " (Nederlands → Frans) :

De oproeping, samen met de activiteitenverslagen bedoeld in artikel 36, § 1, § § 4 en 5, wordt verstuurd bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig artikel D.15 van het Wetboek, minstens tien werkdagen vóór de vergadering.

La convocation, accompagnée des rapports d'activité visés à l'article 36, § 1, § § 4 et 5, est envoyée par tout moyen de conférer date certaine à l'envoi conformément à l'article D.15 du Code, au moins dix jours ouvrables avant la réunion.


De rechters in de tuchtrechtbank, de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en de onderzoeksmagistraten in de tuchtrechtbank worden aangewezen uit de magistraten die gedurende minstens tien jaar het ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben gekregen.

Les juges au tribunal disciplinaire, les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et les magistrats instructeurs au tribunal disciplinaire sont désignés parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi une peine disciplinaire.


De teksten moeten worden verduidelijkt inzake de aanwijzing van een onderzoeksmandataris. In de toelichting (onderaan bladzijde 4), kan men lezen : « lijkt het logisch om die taak van onderzoeksmagistraat toe te vertrouwen aan een lid van het openbaar ministerie » terwijl in artikel 259sexies/1, dat in artikel 5 van het wetsvoorstel wordt voorgesteld, de onderzoeksmagistraat een magistraat van het openbaar ministerie of een zittend magistraat kan zijn (« ... de onderzoeksmagistraten in de tuchtrechtbank worden aangewezen uit de magistraten die gedurende minstens tien jaar het ambt van magistraat van het openbaar ministerie ...[+++]

Sur la désignation d'un mandataire instructeur il existe une nécessité de clarifier les textes: dans les développements (page 4 in fine), on peut lire: « il semble logique de confier cette táche de magistrat instructeur à un membre du ministère public » alors que dans l'article 259sexies/1 proposé à l'article 5 de la proposition de loi le magistrat instructeur peut être un magistrat du ministère public ou du siège (« ... les magistrats instructeurs au tribunal disciplinaire sont désignés parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix ans les fonctions de magistrat du ministère public ou du siège et ..».


De rechters in de tuchtrechtbanken, de raadsheren in de tuchtrechtbanken in hoger beroep en de onderzoeksmagistraten worden aangewezen uit de magistraten die gedurende minstens tien jaar het ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen.

Les juges aux tribunaux disciplinaires, les conseillers aux tribunaux disciplinaires d'appel et les magistrats instructeurs sont désignés parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais fait l'objet d'une peine disciplinaire.


De rechters in de tuchtrechtbank, de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en de onderzoeksmagistraten in de tuchtrechtbank worden aangewezen uit de magistraten die gedurende minstens tien jaar het ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben gekregen.

Les juges au tribunal disciplinaire, les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et les magistrats instructeurs au tribunal disciplinaire sont désignés parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi une peine disciplinaire.


De teksten moeten worden verduidelijkt inzake de aanwijzing van een onderzoeksmandataris. In de toelichting (onderaan bladzijde 4), kan men lezen : « lijkt het logisch om die taak van onderzoeksmagistraat toe te vertrouwen aan een lid van het openbaar ministerie » terwijl in artikel 259sexies/1, dat in artikel 5 van het wetsvoorstel wordt voorgesteld, de onderzoeksmagistraat een magistraat van het openbaar ministerie of een zittend magistraat kan zijn (« .de onderzoeksmagistraten in de tuchtrechtbank worden aangewezen uit de magistraten die gedurende minstens tien jaar het ambt van magistraat van het openbaar ministerie ...[+++]

Sur la désignation d'un mandataire instructeur il existe une nécessité de clarifier les textes: dans les développements (page 4 in fine), on peut lire: « il semble logique de confier cette táche de magistrat instructeur à un membre du ministère public » alors que dans l'article 259sexies/1 proposé à l'article 5 de la proposition de loi le magistrat instructeur peut être un magistrat du ministère public ou du siège (« .les magistrats instructeurs au tribunal disciplinaire sont désignés parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix ans les fonctions de magistrat du ministère public ou du siège et ..».


P. overwegende dat er in 2013 minstens tien journalisten zijn gedood; overwegende dat er voor de 400 journalisten die de afgelopen tien jaar zijn vermoord niet één schuldige is veroordeeld, waarmee Irak nog steeds bovenaan staat op de wereldlijst van landen met onbestrafte moorden op journalisten; overwegende dat de Spaanse journalist José Couso samen met de journalisten Taras Protsyuk en Tareq Ayub in april 2003 zijn omgekomen bij een Amerikaanse militaire aanval; overwegende dat een Spaan ...[+++]

P. considérant qu'au moins dix journalistes ont été tués en 2013; que les meurtres de 400 travailleurs des médias au cours de la décennie écoulée n'ont débouché sur aucune condamnation, ce qui fait de l'Iraq le pays affichant le taux d'impunité le plus élevé au monde pour des meurtres de journalistes non élucidés; qu'en avril 2003, le journaliste espagnol José Couso, ainsi que les journalistes Taras Protsyuk et Tareq Ayoub, ont été tués dans un assaut donné par l'armée américaine; qu'un tribunal espagnol a demandé l'arrestation de deux officiers et d'un sous-officier américains pour leur implication dans cette affaire; que justice n' ...[+++]


Voor het aanleggen of uitbreiden van verhardingen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden opgericht binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdzakelijk vergund of vergund geachte verharding; 4° de grondoppervlakte van de van vergunning vrijgestelde en gemelde ver ...[+++]

Pour la construction ou l'extension de revêtements, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les revêtements sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° Il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour l'endroit où les revêtements sont aménagés ; 3° les revêtements sont réalisés dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé ; 4° la surface au sol des revêtements exemptés d'autorisation et des revêtements déclarés ne dépasse pas 500 mètres carrés et au maximum 100 pour cent de la surface au so ...[+++]


Art. 9. Een syndicale afvaardiging moet eveneens worden opgericht wanneer een juridische " entiteit" met meerdere zetels in al deze zetels samen minstens tien personen tewerkstelt, en dat de helft of meer ervan - directiepersoneel niet medegerekend - hierom verzoekt.

Art. 9. Une délégation syndicale doit également être instaurée quand une " entité" juridique à plusieurs sièges occupe au moins dix personnes dans l'ensemble de ces sièges, et quand au moins la moitié ou plus de la moitié de ces personnes - sans tenir compte du personnel de direction - en fait la demande.


Art. 9. Een syndicale afvaardiging moet eveneens worden opgericht wanneer een juridische " entiteit" met meerdere zetels in al deze zetels samen minstens vijf personen tewerkstelt, en dat de helft of meer - directiepersoneel niet meegerekend - hierom verzoekt.

Art. 9. Il y a également lieu de créer une délégation syndicale lorsqu'une entité juridique ayant plusieurs sièges, occupe au moins, dans l'ensemble de ceux-ci, cinq personnes et lorsque la moitié ou plus de l'effectif - abstraction faite du personnel de direction - en fait la demande.




Anderen hebben gezocht naar : samen     wetboek minstens     minstens tien     zetel     gedurende minstens     gedurende minstens tien     josé couso samen     minstens     vijftig meter     gemelde verhardingen samen     tien     zetels samen minstens tien     meerdere zetels     zetels samen     zetels samen minstens     directiepersoneel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetels samen minstens tien' ->

Date index: 2021-08-18
w