Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal zetels
Juridische zetel
Maatschappelijke zetel
Op de zetel van
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Statutaire zetel
Toekennen vd te vervullen plaatsen
Toekenning van de zetels
Toewijzing van de zetels
Vacante zetel
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel
Zetel van de administratie
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "zetels hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol


toekennen vd te vervullen plaatsen | toekenning van de zetels | toewijzing van de zetels

attribution des mandats | attribution des sièges


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) de rechtspersonen die op het grondgebied van ongeacht welk land zijn gevestigd, overeenkomstig de wetgeving ervan, en die al dan niet rechtstreeks onder de controle staan van onderdanen van één van de Overeenkomstsluitende Partijen, of van rechtspersonen die hun zetel hadden op het grondgebied van deze Overeenkomstsluitende Partij en aldaar reële economische activiteiten uitoefenden; voor de uitoefening van de controle is een aanzienlijke deelneming vereist.

c) les entités juridiques établies sur le territoire d'un quelconque pays, conformément à sa législation, qui sont contrôlées, directement ou indirectement, par des nationaux de l'une des Parties Contractantes ou par des entités juridiques ayant leur siège, en même temps que des activités économiques réelles, sur le territoire de cette Partie Contractante; il est entendu que le contrôle exige une part significative de propriété.


"4° de natuurlijke personen ingeschreven in het wachtregister overeenkomstig artikel 1, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, met uitzondering van de personen die vóór hun inschrijving in het wachtregister hun zetel van fortuin reeds in België hadden gevestigd en van de echtgenoten van belastingplichtigen die onderworpen zijn a ...[+++]

"4° les personnes physiques inscrites au registre d'attente, conformément à l'article 1, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, à l'exception des personnes qui avaient déjà établi leur siège de fortune en Belgique avant leur inscription dans le registre d'attente et des conjoints de contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques pour autant que ces conjoints ne se trouvent pas dans un des cas visés à l'article 126, ...[+++]


Er werd hun expliciet op gewezen dat ze niet de verplichting hadden nageleefd die ze krachtens artikel 6 van de wet van 4 juli 1989 bij de aanvraag van hun lijstnummer op zich hadden genomen, namelijk om deze aangiften binnen vijfenveertig dagen na de verkiezingen in te dienen bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, in wiens rechtsgebied de zetel van hun partij gevestigd was.

Cette lettre attire explicitement leur attention sur le fait qu'ils n'ont pas respecté l'engagement qu'ils ont pris en application de l'article 6 de la loi du 4 juillet 1989 au moment où ils ont fait la demande d'un numéro de liste, à savoir l'engagement de déposer pareille déclaration, dans les 45 jours qui suivent les élections, auprès du président du bureau principal de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants, dans le ressort de laquelle le siège du parti est établi.


Het Rekenhof heeft vastgesteld dat van de vijfendertig partijen die lijsten hadden ingediend voor de verkiezingen van de federale Kamers, er tien geen aangifte van hun verkiezingsuitgaven hadden ingediend binnen de wettelijke termijn bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring in wiens rechtsgebied de zetel van die partij gevestigd is (punten 4.1 en 7.1 van het advies).

La Cour des comptes a constaté que sur les trente-cinq partis qui avaient présenté des listes pour les élections des Chambres fédérales, dix n'avaient pas déposé de déclaration de leurs dépenses électorales dans le délai légal auprès du président du bureau principal de la circonscription électorale dans le ressort de laquelle le siège du parti est établi (points 4.1 et 7.1 de l'avis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd hun expliciet op gewezen dat ze niet de verplichting hadden nageleefd die ze krachtens artikel 6 van de wet van 4 juli 1989 bij de aanvraag van hun lijstnummer op zich hadden genomen, namelijk om deze aangiften binnen vijfenveertig dagen na de verkiezingen in te dienen bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, in wiens rechtsgebied de zetel van hun partij gevestigd was.

Cette lettre attire explicitement leur attention sur le fait qu'ils n'ont pas respecté l'engagement qu'ils ont pris en application de l'article 6 de la loi du 4 juillet 1989 au moment où ils ont fait la demande d'un numéro de liste, à savoir l'engagement de déposer pareille déclaration, dans les 45 jours qui suivent les élections, auprès du président du bureau principal de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants, dans le ressort de laquelle le siège du parti est établi.


Indien men in 2009 geen aparte Duitstalige zetel had gehad en enkel had rekening moeten houden met het aantal ingeschreven kiezers (in plaats van het totaal aantal inwoners), dan hadden de Vlamingen toen veertien van de tweeëntwintig zetels toegewezen gekregen en de Franstaligen en de Duitstaligen samen acht (1) .

S'il n'y avait pas eu, en 2009, un siège distinct garanti aux germanophones et si on avait dû tenir compte uniquement du nombre d'électeurs inscrits (et non du nombre total d'habitants), quatorze des vingt-deux sièges auraient alors été attribués aux néerlandophones et 8 aux francophones et aux germanophones conjointement (1) .


De Europese Unie had immers meerdere aanbestedingen uitgeschreven voor de installatie, het onderhoud en de renovatie van liften en roltrappen in de verschillende gebouwen van de Europese instellingen die hun zetel in deze beide landen hadden, waarvoor een hogere dan de marktprijs is betaald als gevolg van het door de Commissie onrechtmatig verklaarde kartel.

En effet, l’Union européenne avait passé plusieurs marchés publics d’installation, d’entretien, de rénovation d’ascenseurs et d’escaliers mécaniques dans les différents bâtiments des institutions européennes ayant leur siège dans ces deux pays, dont le prix aurait été supérieur à celui du marché du fait de l’entente déclarée illégale par la Commission.


E. overwegende dat een alliantie van zeven partijen, grotendeels uit het politieke midden, die samen meer dan 190 zetels hadden in het ontbonden parlement van 205 leden, oproept om het Huis van afgevaardigden van 1999 opnieuw bijeen te roepen en vredesonderhandelingen met de maoïsten te beginnen,

E. considérant qu'une coalition de sept partis regroupant la majorité des formations politiques traditionnelles et totalisant plus de 190 des 205 sièges du parlement dissous appelle au rétablissement de l'assemblée parlementaire de 1999 et au lancement de négociations de paix avec les maoïstes,


D. overwegende dat een alliantie van zeven partijen, grotendeels uit het politieke midden, die samen meer dan 190 zetels hadden in het ontbonden parlement van 205 leden, oproept om het Huis van afgevaardigden van 1999 opnieuw bijeen te roepen en vredesonderhandelingen met de maoïsten te beginnen,

D. considérant qu'une coalition de sept partis regroupant la majorité des formations politiques traditionnelles et totalisant plus de 190 des 205 sièges du parlement dissous appelle au rétablissement de l'assemblée parlementaire de 1999 et au lancement de négociations de paix avec les maoïstes,


Deze vragen hadden betrekking op het aantal en de methode voor toewijzingen van de zetels in het Europees Parlement en de eventuele fasen voor de invoering van wijzigingen, de wetgevende rol van het Europees Parlement waarvoor het voorzitterschap de invoering van een nieuwe conceptie van "wetgevingsbesluit" in overweging gaf, alsmede eventuele wijzigingen voor de bestaande wetgevingsprocedures, medebeslissingsprocedure (artikel 251) en samenwerkingsprocedure (artikel 252) en een eventuele bestudering van de uitbreiding van de medebesl ...[+++]

Ces questions concernent le nombre et la répartition des sièges au Parlement européen, avec les étapes possibles pour l'introduction des modifications, le rôle législatif du Parlement européen, pour lequel la présidence a suggéré l'introduction d'un nouveau concept d'"acte législatif", les modifications à apporter éventuellement aux procédures législatives existantes : procédures de codécision (article 251) et de coopération (article 252) et possibilité d'envisager l'extension de la codécision parallèlement à la question du vote à la majorité qualifiée.


w