Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zetel sinds 1967 gevestigd » (Néerlandais → Français) :

MACtac Europe, waarvan de zetel sinds 1967 gevestigd is in Soignies in België, stelt momenteel zo'n 650 personen tewerk in Europa.

MACtac Europe, dont le siège est installé à Soignies en Belgique depuis 1967, emploie actuellement quelque 650 personnes en Europe.


84. is verheugd over de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen; benadrukt voorstander te zijn van de tweestatenoplossing, op basis van de grenzen van 1967, met inbegrip van een onderling overeengekomen uitwisseling van land en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; geeft uiting aan zijn afkeuring van en veroordeelt eens te meer het steeds groter wordende aantal illegale nederzettingen in de bezette gebieden, en roept de Israëlische regering op een einde te maken aan de nederzettingenactiviteit en alle geplande projecten voor de bouw van nieuwe nederzettingen te annuleren; wijst er nogma ...[+++]

84. se réjouit de la reprise des négociations directes entre Palestiniens et Israéliens; insiste sur son engagement en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités; exprime sa désapprobation et réitère sa condamnation à l'égard du nombre croissant de colonies illégales dans les territoires occupés et appelle le gouvernement d'Israël à cesser ses activités de colonisation et à annuler tous les projets de construction de nouvelles colonies; rappelle avec véhémence que la construction ...[+++]


(14) Sinds 1 juli 1994 kunnen de verzekeringsmaatschappijen vrij circuleren in Europa en zijn ze onderworpen aan de regelgeving van de lidstaat waar de zetel van de maatschappij is gevestigd.

(14) Depuis le 1er juillet 1994, les compagnies d'assurances jouissent de la liberté de circulation en Europe et sont soumises à la législation de l'État membre dans lequel le siège de la compagnie est établi.


(14) Sinds 1 juli 1994 kunnen de verzekeringsmaatschappijen vrij circuleren in Europa en zijn ze onderworpen aan de regelgeving van de lidstaat waar de zetel van de maatschappij is gevestigd.

(14) Depuis le 1er juillet 1994, les compagnies d'assurances jouissent de la liberté de circulation en Europe et sont soumises à la législation de l'État membre dans lequel le siège de la compagnie est établi.


7. benadrukt dat duurzame vrede in de Hoorn van Afrika eveneens zal afhangen van de inzet van de EU voor democratie en mensenrechten in de regio; roept de EU ertoe op de repressieve regimes in deze regio publiekelijk te veroordelen; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de repressieve reacties in Ethiopië, waar de zetel van de AU is gevestigd, ten aanzien van oppositieleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en gewone mensen sinds de frauduleuze verkiezingen van 2005;

7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de l'homme dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, réaction qui s'est mise en place depuis les élections truquées de 2005;


7. benadrukt dat duurzame vrede in de Hoorn van Afrika eveneens zal afhangen van de inzet van de EU voor democratie en mensenrechten in de regio; roept de EU ertoe op de repressieve regimes in deze regio publiekelijk te veroordelen; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de repressieve reacties in Ethiopië, waar de zetel van de AU is gevestigd, ten aanzien van oppositieleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en gewone mensen sinds de frauduleuze verkiezingen van 2005;

7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de l'homme dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, réaction qui s'est mise en place depuis les élections truquées de 2005;


7. benadrukt dat duurzame vrede in de Hoorn van Afrika eveneens zal afhangen van de inzet van de EU voor democratie en mensenrechten in de regio; roept de EU ertoe op de repressieve regimes in de regio publiekelijk te veroordelen; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de repressieve acties in Ethiopië, waar de zetel van de Afrikaanse Unie is gevestigd, tegen oppositieleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en gewone mensen die sinds de frauduleuze verk ...[+++]

7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de la personne dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, qui s'est instaurée depuis les élections truquées de 2005;


Opgericht in 1951 in Parijs en gevestigd in België sinds 1967, bestaat de algemene opdracht van de SHAPE (Supreme Headquarters Allied Powers in Europe) erin de vrede te bewaren in Europa onder leiding van het Militair Comité en de Noord-Atlantische Raad van de NAVO.

Créé à Paris en 1951 et établi en Belgique depuis 1967, la mission générale du SHAPE (Supreme Headquarters Allied Powers in Europe) est de préserver la paix en Europe sous la direction du Comité Militaire et du Conseil Atlantique Nord de l'OTAN.


De titularis van rang 16, dat wil zeggen de adjunct-secretaris-generaal van de DWTC, is sinds oktober 2001 met verlof en is directeur van een instelling van de Verenigde Naties waarvan de zetel in Brugge is gevestigd (United Nations University/Comparative Regional Integration Studies).

Le titulaire de rang 16, c'est-à-dire le secrétaire général adjoint des SSTC, est en congé depuis octobre 2001 pour exercer la direction d'une institution des Nations unies dont le siège est à Bruges (United Nations University/Comparative Regional Integration Studies).


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 6 maart 2000, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « A.M.F.B» (administratief codenummer 0320), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Tweekerkenstraat 14, te 1000 Brussel, op datum van 1 juli 1999, het geheel van de rechten en plichten van de verzekeringscontracten behorende tot de tak 21 overdraagt (behalve de verrichtingen bedoeld bij koninklijk besluit van 14 mei 1969 tot toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld bij koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 6 mars 2000, est approuvée la convention par laquelle la société « A.M.F.B» (code administratif numéro 0320), société anonyme, dont le siège social est situé rue des Deux Eglises 14, à 1000 Bruxelles, cède, à la date du 1 juillet 1999, l'ensemble des droits et obligations des contrats d'assurances concernant la branche 21 (à l'exception des opérations visées par l'arrêté royal du 14 mai 1969 concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des trava ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetel sinds 1967 gevestigd' ->

Date index: 2025-09-28
w