Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetel plaats beschikbaarheid prijzen " (Nederlands → Frans) :

39. is van mening dat de komende evaluatie van de EDEO de gelegenheid biedt om gedetailleerd te analyseren of de beschikbare middelen aansluiten bij de door de EDEO uit te voeren taken en welke wijzigingen eventueel nodig zijn om een maximale efficiëntie van de activiteiten te waarborgen; is van mening dat bij een evaluatie van de door de EDEO gebruikte gebouwen een vergelijking moet worden gemaakt met andere diplomatieke missies in dezelfde plaats en geen EDEO-voorzieningen in zeer verschillende landen met elkaar moeten worden vergeleken; is van mening dat bij een evaluatie van d ...[+++]

39. estime que la prochaine révision du SEAE constitue le cadre approprié pour effectuer une analyse détaillée de la compatibilité entre les ressources disponibles, les fonctions qui doivent être exercées par le SEAE et toute modification requise pour garantir le niveau d'efficacité le plus élevé de ses opérations; estime qu'une évaluation des biens immobiliers utilisés par le SEAE devrait intégrer des comparaisons avec d'autres missions diplomatiques sur le même site plutôt qu'entre des installations du SEAE dans des pays très différents; estime que pour l'évaluation des biens immobiliers, les contrats doivent faire l'objet d'un suivi ...[+++]


37. is van mening dat de komende evaluatie van de EDEO de gelegenheid biedt om gedetailleerd te analyseren of de beschikbare middelen aansluiten bij de door de EDEO uit te voeren taken en welke wijzigingen eventueel nodig zijn om een maximale efficiëntie van de activiteiten te waarborgen; is van mening dat bij een evaluatie van de door de EDEO gebruikte gebouwen een vergelijking moet worden gemaakt met andere diplomatieke missies in dezelfde plaats en geen EDEO-voorzieningen in zeer verschillende landen met elkaar moeten worden vergeleken; is van mening dat bij een evaluatie van d ...[+++]

37. estime que la prochaine révision du SEAE constitue le cadre approprié pour effectuer une analyse détaillée de la compatibilité entre les ressources disponibles, les fonctions qui doivent être exercées par le SEAE et toute modification requise pour garantir le niveau d'efficacité le plus élevé de ses opérations; estime qu'une évaluation des biens immobiliers utilisés par le SEAE devrait intégrer des comparaisons avec d'autres missions diplomatiques sur le même site plutôt qu'entre des installations du SEAE dans des pays très différents; estime que pour l'évaluation des biens immobiliers, les contrats doivent faire l'objet d'un suivi ...[+++]


(g) de uitdrukking " Geautomatiseerd boekingssysteem" (CRS) betekent een geautomatiseerd systeem dat informaties verschaft omtrent de uurroosters van de luchtvaartmaatschappij, zetel/plaats beschikbaarheid, prijzen/tarieven en de aanverwante diensten waardoor reservaties kunnen geschieden en/of ticketten kunnen uitgeschreven en verkocht worden en dat sommige of alle voornoemde faciliteiten ter beschikking stelt van reis- en vrachtagenten;

(g) le terme " Système informatisé de réservation" (SIR) signifie un système informatisé qui fournit des informations concernant les horaires de l'entreprise de transport aérien, les disponibilités en siège/espace, les prix/taux et les services concernés, par lequel des réservations peuvent être effectuées et/ou des billets peuvent être émis et vendus et qui met certaines ou toutes les facilités à disposition des agents de voyage et de fret;


Ook de in plaats daarvan aangemelde TACA-overeenkomst resulteerde in ernstige beperkingen van de mededinging, aangezien de reders onder meer de prijzen voor inlandtransportdiensten vaststelden en de beschikbaarheid van individuele dienstverleningscontracten tussen lijnvaartondernemingen en hun klanten aan banden legden.

L'accord TACA qui lui a succédé comportait également des restrictions graves de la concurrence étant donné que les armateurs fixaient notamment les prix de l'acheminement terrestre et restreignaient les possibilités de passation de contrats de services individuels entre les compagnies maritimes et leurs clients.


De keuze voor België als vestigingsplaats in plaats van Duitsland of Frankrijk zou precies zijn ingegeven door de beschikbaarheid van die locatie, tussen de toekomstige zetel van de NAVO en de huidige zetel van Eurocontrol. 1. Kan u bevestigen dat België zich ten aanzien van de ICAO akkoord heeft verklaard met de vestiging van het EASTI op het terrein in de Raketstraat nr. 90 te 1130 Haren?

Le choix de la Belgique pour cette implantation, en concurrence avec l'Allemagne et la France, aurait précisément été déterminé par la disponibilité de cette implantation entre le futur siège de l'OTAN et l'actuel d'Eurocontrol. 1. Pourriez-vous confirmer que la Belgique s'est engagée vis-à-vis de l'OACI de permettre l'implantation de l'institut régional européen pour la formation en matière de sûreté aérienne " EASTI" sur le terrain sis rue de la Fusée 90 à 1130 Haren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetel plaats beschikbaarheid prijzen' ->

Date index: 2024-08-04
w