Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetel moet hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dergelijke informatie niet alleen betrekking moet hebben op het land van de statutaire zetel van de uitgevende instelling, maar ook op de landen waar de aanbieding plaatsvindt of waar de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt wordt aangevraagd, is het ingeval het prospectus van een paspoort wordt voorzien, duur om dit op te stellen en kan dit grensoverschrijdende aanbiedingen belemmeren.

Étant donné que ces informations doivent porter non seulement sur le pays où l’émetteur a son siège statutaire, mais aussi sur les pays où l’offre est faite ou l’admission à la négociation sur un marché réglementé demandée, lorsqu’un prospectus fait l’objet d’un passeport, la production de ces informations est onéreuse et pourrait entraver les offres transfrontières.


De voorwaarden waaronder het EOB optreedt als ontvangend bureau (meer bepaald de vereiste dat de aanvrager over de nationaliteit van een Verdragsluitende Staat van het EOV en het PCT moet beschikken, of zijn woonplaats of zetel in een van deze Staten moet hebben, evenals de gegevens inzake de plaats waar de internationale aanvraag moet worden ingediend en de wijze waarop) worden vermeld in het Uitvoeringsreglement, regel 104 EOV. De bepalingen van de paragrafen 2 en 3 van artikel 151 EOV blij ...[+++]

Les conditions dans lesquelles l'OEB est Office récepteur (notamment l'exigence selon laquelle le demandeur doit posséder la nationalité d'un État contractant de la CBE et du PCT ou avoir son domicile ou son siège dans un de ces États, ainsi que des indications sur l'endroit où la demande internationale doit être déposée et sur la façon de procéder à cet effet) figurent dans le règlement d'exécution, à la règle 104 CBE. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 151 CBE se sont avérées ne pas être nécessaires dans la pratique.


De voorwaarden waaronder het EOB optreedt als ontvangend bureau (meer bepaald de vereiste dat de aanvrager over de nationaliteit van een Verdragsluitende Staat van het EOV en het PCT moet beschikken, of zijn woonplaats of zetel in een van deze Staten moet hebben, evenals de gegevens inzake de plaats waar de internationale aanvraag moet worden ingediend en de wijze waarop) worden vermeld in het Uitvoeringsreglement, regel 104 EOV. De bepalingen van de paragrafen 2 en 3 van artikel 151 EOV blij ...[+++]

Les conditions dans lesquelles l'OEB est Office récepteur (notamment l'exigence selon laquelle le demandeur doit posséder la nationalité d'un État contractant de la CBE et du PCT ou avoir son domicile ou son siège dans un de ces États, ainsi que des indications sur l'endroit où la demande internationale doit être déposée et sur la façon de procéder à cet effet) figurent dans le règlement d'exécution, à la règle 104 CBE. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 151 CBE se sont avérées ne pas être nécessaires dans la pratique.


Voor de lijsten die niet voor apparentering hebben geopteerd, wordt de 5 %-grens anderzijds nog steeds berekend tegenover alle stemmen uit de kieskring waar de lijst is ingediend (deze drempels vervangen bovendien de huidige bepaling volgens dewelke een lijst, om in aanmerking te komen voor de zetelverdeling door apparentering, 33 % van een rechtstreeks gekozen zetel moet halen).

En ce qui concerne les listes qui n'ont pas opté pour l'apparentement, le seuil des 5 % est, par ailleurs, toujours calculé par rapport au total des suffrages exprimés dans la circonscription électorale où la liste a été déposée (ces seuils remplacent en outre la disposition actuelle selon laquelle une liste doit recueillir 33 % des voix nécessaires à l'obtention d'un siège d'élu direct pour pouvoir bénéficier de la répartition des sièges par apparentement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast voorziet het wetsontwerp mede-eigendom dat de VME haar domicilie op de woonplaats van de syndicus of de maatschappelijke zetel van de syndicus moet hebben.

En outre, le projet de loi sur la copropriété prévoit que l'association de copropriétaires doit avoir son siège au domicile ou au siège social du syndic.


3. Een betalingsinstelling die overeenkomstig de nationale wetgeving van haar lidstaat van herkomst een statutaire zetel heeft, moet haar hoofdkantoor hebben in dezelfde lidstaat waar ze haar statutaire zetel heeft.

3. Un établissement de paiement qui, en vertu du droit national de son État membre d'origine, est tenu de disposer d'un siège statutaire, doit avoir son administration centrale dans le même État membre que son siège statutaire.


De voorschriften van de lidstaat waar de dochter-SE haar statutaire zetel heeft, volgens welke een naamloze vennootschap meer dan één aandeelhouder moet hebben, zijn niet van toepassing op de dochter-SE.

Les dispositions de l'État membre du siège statutaire de la SE filiale exigeant qu'une société anonyme ait plus d'un actionnaire ne sont pas d'application pour la SE filiale.


De voorschriften van de lidstaat waar de dochter-SE haar statutaire zetel heeft, volgens welke een naamloze vennootschap meer dan één aandeelhouder moet hebben, zijn niet van toepassing op de dochter-SE.

Les dispositions de l'État membre du siège statutaire de la SE filiale exigeant qu'une société anonyme ait plus d'un actionnaire ne sont pas d'application pour la SE filiale.


(44) De voorwaarden waaronder in derde landen concentraties tot stand komen waaraan ondernemingen deelnemen die hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, moeten worden bestudeerd en de Commissie moet de mogelijkheid hebben om van de Raad een passend onderhandelingsmandaat te krijgen teneinde voor ondernemingen uit de Gemeenschap een non-discriminatoire behandeling te verkrijgen.

(44) Il y a lieu de suivre les conditions dans lesquelles se réalisent dans les pays tiers les concentrations auxquelles participent des entreprises qui ont leur siège ou leurs principaux domaines d'activité dans la Communauté, ainsi que de prévoir la possibilité pour la Commission d'obtenir du Conseil un mandat de négociation approprié aux fins d'obtenir un traitement non discriminatoire pour de telles entreprises.


Als de commissie voor het Onderzoek van de geloofsbrieven concludeert dat Lijst Dedecker meer zetels zou hebben gekregen als hij minder stemmen had behaald, dan moet de Senaat daar rekening mee houden.

Si la commission de Vérification des pouvoirs conclut que la Lijst Dedecker aurait obtenu davantage de sièges si elle avait recueilli moins de voix, le Sénat doit en tenir compte.




Anderen hebben gezocht naar : zetel moet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetel moet hebben' ->

Date index: 2025-08-03
w