Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zet de nmbs-holding de volgende » (Néerlandais → Français) :

Om die verzadiging te verhelpen, zet de NMBS-Holding de volgende middelen in : investeringen in bijkomende capaciteit, de herinrichting van sommige bestaande parkings, aangepaste tarieven in bepaalde omstandigheden.

Afin de remédier à cette situation de saturation, la SNCB-Holding recourt aux moyens suivants: investissement dans une capacité supplémentaire, réaménagement de certains parkings existants, tarification adaptée dans certaines circonstances.


De communicatieverantwoordelijke voor het project “Mechelen in Beweging” heeft mij via de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Holding de volgende informatie bezorgd:

Le responsable de la communication pour le projet « Mechelen in Beweging » m'a confirmé les informations suivantes via la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)-Holding :


NMBS Holding brengt volgende activa en passiva in HR Rail in.

La SNCB Holding apporte à HR Rail les actifs et passifs suivants.


«– de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel».

« aux entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel».


– hetzij als de contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door één van de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; »;

– soit qui sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par une des entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel».


b) hetzij door statutaire werknemers bij de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel;

b) soit par des travailleurs sous statut auprès d’une des entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel;


Infrabel draagt aan de spoorwegonderneming (hierna " N-NMBS" ) bedoeld in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) de volgende activa en passiva over.

Infrabel transfère à l'entreprise ferroviaire (ci-après « N-SNCB ») visée à l'article 3, § 1 de l'Arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (1), sans contrepartie, les actifs et passifs suivants.


Art. 5. § 1. NMBS Holding en Infrabel worden gemachtigd om deel te nemen aan een partiële splitsing in de zin van artikel 677 juncto artikel 673 van het Wetboek van vennootschappen, waarbij de volgende activa en passiva van de NMBS Holding als overdragende vennootschap op Infrabel als verkrijgende vennootschap overgaan :

Art. 5. § 1. La SNCB Holding et Infrabel sont autorisées à participer à une scission partielle au sens de l'article 677 juncto l'article 673 du Code des sociétés, par laquelle les actifs et passifs suivants de la SNCB Holding, en tant que société transférante, sont transférés à Infrabel, en tant que société bénéficiaire :


« Het DGVL zal in overleg met de NMBS-Holding, Infrabel en de NMBS, uiterlijk tegen 30 juni 2007, de taken van de DVIS en zijn behoeften nader bepalen : de compensatie op de toelage van de NMBS-Holding zal zo beter worden afgebakend in het kader van het volgende beheerscontract.

« La DGTT, en concertation avec la SNCB-Holding, Infrabel et la SNCB déterminera plus précisément, pour le 30 juin 2007, les tâches du SSICF et ses besoins : la compensation sur la dotation de la SNCB-Holding sera, de cette manière, mieux délimitée dans le cadre du prochain contrat de gestion.


« Het DGVL zal in overleg met NMBS, de NMBS Holding, en Infrabel, uiterlijk tegen 30 juni 2007, de taken van de DVIS en zijn behoeften nader bepalen : de compensatie op de toelage van de NMBS zal zo beter worden afgebakend in het kader van het volgende beheerscontract.

« La DGTT, en concertation avec la SNCB, la SNCB Holding et Infrabel, déterminera plus précisément, pour le 30 juin 2007, les tâches du SSICF et ses besoins : la compensation sur la dotation de la SNCB sera, de cette manière, mieux délimitée dans le cadre du prochain contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet de nmbs-holding de volgende' ->

Date index: 2022-11-02
w