Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zet de kolonisering zich voort » (Néerlandais → Français) :

In 2009 zet die trend zich voort : tussen januari en maart werden 31 133 telefoongesprekken beantwoord, wat neerkomt op 519 gesprekken per dag.

Cette tendance s'est poursuivie en 2009, puisque de janvier à mars de cette année, l'Office a répondu à 31 133 appels téléphoniques, soit 519 appels par jour.


In 2009 zet die trend zich voort : tussen januari en maart werden 31 133 telefoongesprekken beantwoord, wat neerkomt op 519 gesprekken per dag.

Cette tendance s'est poursuivie en 2009, puisque de janvier à mars de cette année, l'Office a répondu à 31 133 appels téléphoniques, soit 519 appels par jour.


Nu, een jaar later, zet de kolonisering zich voort en is de bezettingsmacht nog altijd aanwezig op Cyprus. Maar dat niet alleen: we zien nu al bijna een maand lang demonstraties van Turks-Cyprioten tegen de aanwezigheid van Turkse legereenheden op het eiland en tegen de in de bezette gebieden heersende economische situatie, die het gevolg is van de aanwezigheid van de Turkse bezettingsmacht.

Une année s’est écoulée, et la colonisation se poursuit. L’armée d’occupation est toujours présente à Chypre, mais ce n’est pas tout. Depuis environ un mois maintenant, nous voyons des Chypriotes turcs manifester contre la présence de troupes turques dans l’île et contre la situation économique de la zone occupée, causée par la présence de l’armée d’occupation turque.


Sinds de hervorming van de vennootschapsbelasting einde 2002 zet de internationale dalende trend in de tarieven van de vennootschapsbelasting zich voort.

Depuis la réforme de l'impôt des sociétés de fin 2002, la tendance baissière internationale des taux de l'impôt des sociétés se poursuit.


Deze trend zet zich voort en voor 2006 zien we dat de prijzen van de woonhuizen gemiddeld met maar liefst 11,3 % zijn gestegen tegenover 2005 !

La tendance se poursuit: pour l'année 2006, nous constatons que le prix des maisons d'habitation a augmenté en moyenne de pas moins de 11,3 % par rapport à 2005 !


De staatssecretaris zet zich voorts af tegen de kritische subjectieve opmerkingen die de heer Laeremans aan het adres van het Grondwettelijk Hof heeft geuit.

Le secrétaire d'État s'oppose par ailleurs aux remarques critiques subjectives que M. Laeremans a émises envers la Cour constitutionnelle.


Volgens de verstrekte statistische gegevens zet de tendens zich voort wat betreft het gewicht van de Europese wapenexport in verhouding tot dat van de rest van de wereld, want de Europese Unie is goed voor ongeveer eenderde van de totale wapenexport.

D’après les statistiques disponibles, le volume des exportations d’armements européens par rapport au reste de la planète se maintient, un tiers de toutes les exportations d’armes étant originaire de l’Union européenne.


Inzonderheid Spanje, dat tot 2004 een netto-exporteur van auto's en auto-onderdelen was, is een netto-importeur geworden en deze tendens zet zich voort, aangezien het handelstekort jaarlijks stijgt.

L’Espagne, en particulier, qui était exportateur net d’automobiles et de composants automobiles jusqu’en 2004, est devenue importateur net et cette tendance se poursuit avec un déficit commercial qui se creuse chaque année.


Bulgarije voldoet aan de politieke criteria voor het lidmaatschap, het heeft een functionerende markteconomie, de economische vooruitgang zet zich voort, en het Bulgaarse werkloosheidscijfer is weliswaar nog steeds hoog, maar is nu lager dan dat van Duitsland.

La Bulgarie remplit les critères politiques d’adhésion: son économie de marché fonctionne, les progrès économiques se sont maintenus et le taux de chômage bulgare - bien que toujours élevé - est aujourd’hui inférieur à celui de l’Allemagne.


De Commissie zet zich voorts in voor uitbreiding van haar steun voor Fair Trade als middel om de sociale dimensie van de mondialisering te versterken, zoals vermeld in haar mededeling inzake beleidssamenhang voor ontwikkeling, die op 12 april 2005 werd aangenomen.

Afin de renforcer la dimension sociale de la mondialisation, la Commission s’engage à augmenter son soutien en faveur du commerce équitable, comme elle l’affirme dans sa communication sur la cohérence de la politique de développement, adoptée le 12 avril 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet de kolonisering zich voort' ->

Date index: 2024-01-22
w