Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inklinking
Klink
Nazakking
Uiteraard
Zetting
Zetting van de bodem

Traduction de «zet dat uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklinking | klink | nazakking | zetting | zetting van de bodem

tassement du sol




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zet uiteraard de behandeling voort die op de afdeling interne geneeskunde was begonnen.

Le traitement symptomatique commencé en médecine interne est bien sûr poursuivi à l'Unité.


De Commissie zet zich uiteraard in om de lidstaten te helpen een oplossing te vinden om op inbreukprocedures te reageren.

La Commission s’applique, bien sûr, à aider les États membres à trouver des solutions pour répondre aux procédures d’infraction.


Het mag uiteraard niet zo zijn dat de eurozone het geweldige acquis van de eengemaakte markt en de vier vrijheden op de helling zet.

Il va de soi, en effet, que la zone euro ne doit pas remettre en question l'acquis précieux du marché unique ni aucune de nos quatre libertés.


Het Parlement moet deze ontwikkelingen uiteraard met klem veroordelen, maar wij moeten bovenal van de Mexicaanse regering eisen dat zij eindelijk een punt zet achter haar ondoeltreffende optreden tegen criminelen en haar kennelijk zo autoritaire houding jegens vakbonden, werknemers en organisaties van het maatschappelijk middenveld, om enkele voorbeelden te noemen.

Ce Parlement doit condamner vigoureusement le gouvernement mexicain et doit surtout exiger qu’il mette enfin un terme à son inefficacité en ce qui concerne la lutte contre les criminels, et à son autoritarisme, par exemple à l’encontre des syndicats, des travailleurs et des mouvements de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zet zich actief in voor de ondersteuning van deze initiatieven, maar kan zich gezien de grote verschillen tussen de lidstaten en de verschillende regio’s - zoals tussen de verschillende Middellandse Zeelanden - echter niet slechts beperken tot één specifiek type eetgewoonten. Dat neemt uiteraard niet weg dat de Commissie, zoals ik ook reeds in mijn inleidende woorden gezegd heb, achter het voorstel staat om het mediterrane voedselpakket op de werelderfgoedlijst te plaatsen.

Toutefois, elle ne peut apporter son soutien à un simple ensemble d’habitudes alimentaires étroitement définies compte tenu des différences marquées entre les États membres et entre les régions, mais aussi des différences entre, par exemple, les pays méditerranéens eux-mêmes.


Uiteraard kunnen we de deur wel openzetten voor Wit-Rusland, maar pas wanneer de regering in Minsk concrete stappen zet voor vrijheid. Westerse investeringen in ruil voor meer economische vrijheid. Het aangaan van een politieke dialoog in ruil voor een televisiekanaal of krant voor de oppositie.

Bien sûr nous pouvons nous ouvrir au Belarus, mais seulement quand le gouvernement de Minsk prendra des mesures concrètes en faveur de la liberté: entamer un dialogue politique via une chaîne de télévision ou un journal pour l’opposition; aide de l’UE en faveur d’un parlement au moins partiellement libre, qui comprenne des figures de l’opposition proposées par la population, pas par M. Loukachenko.


We kennen allemaal de kwestie Boeing/Airbus; laten we hopen dat er in het kader van de komende topontmoeting alsnog een tevredenstellende oplossing gevonden wordt, want als deze zaak uiteindelijk toch bij de WTO terechtkomt, zet dat uiteraard de Euro-Atlantische verhoudingen opnieuw onder druk.

Nous connaissons tous le cas de Boeing et d’Airbus et nous espérons que, dans le contexte du prochain sommet, on pourra encore parvenir à une solution satisfaisante pour ne pas laisser ce cas arriver à l’OMC et peser ainsi sur l’avenir des relations euro-atlantiques.


De vraag die de heer Vandenberghe daarnet stelde, namelijk hoe het parlement een aantal handelingen en interventies - en ik zou er bijna aan toevoegen `tijdig' - kan controleren, is uiteraard essentieel aangezien die vraag onze rol en zelfs ons bestaan op het spel zet.

La question que posait tout à l'heure M. Vandenberghe, à savoir comment le parlement peut-il contrôler un certain nombre d'agissements et d'interventions - et je serais tenté d'ajouter « à temps » - est évidemment fondamentale puisqu'elle met en cause notre rôle et, pourquoi pas, notre existence.


Al wat werd gezegd, zet uiteraard de verbintenis van Helsinki 1999 niet op de helling.

Tout ce qui a été dit ne remet évidemment pas en cause l'engagement que nous avons pris à Helsinki en 1999.


De minister zet dus het voortbestaan van België op de helling, wat mij uiteraard niet stoort.

Le ministre compromet donc la survie de la Belgique, ce qui, bien entendu, ne me dérange pas.




D'autres ont cherché : inklinking     nazakking     uiteraard     zetting     zetting van de bodem     zet dat uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet dat uiteraard' ->

Date index: 2021-12-02
w